![]() |
|
How do I troubleshoot an invoice error?
A continuación, se muestra una lista de los posibles mensajes de error producidos por Ariba Network para facturas. Estos mensajes se generan si el procesamiento de facturas detecta errores cuando los proveedores envían facturas mediante cualquier canal (en línea, cXML, EDI o CSV).
Tenga en cuenta que esta lista no es exhaustiva, ya que podría recibir mensajes de rechazo personalizados de sus clientes. De ser así, póngase en contacto directamente con su cliente para obtener más información.
Si recibe un mensaje ANERR, lleve a cabo los pasos que se describen aquí.
Número de error | Mensaje de error | Significado y solución posible |
1 | INVOICE_DUPLICATE | Ya se ha recibido una factura con el mismo ID. Si la factura no es un duplicado, vuelva a enviarla con un ID diferente. |
2 | INVOICE_NO_ID | El número de factura está en blanco en la factura enviada. Introduzca un número de factura y vuelva a enviar la factura |
3 | SHIPPING_IN_LINE_ERROR | El elemento isShippingInLine indica que se proporciona información de expedición en el nivel de línea. La factura indica que la información de expedición se proporciona en el nivel de artículo en línea pero la cabecera de la factura también contiene información de expedición. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
4 | SUMMARY_AND_DETAIL | El elemento InvoiceDetailHeaderIndicator se contradice con el elemento InvoiceDetailOrder. El elemento InvoiceDetailHeaderIndicator indica que la factura es una factura de resumen. El elemento InvoiceDetailOrder puede aparecer únicamente en una factura detallada. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
5 | DETAIL_AND_SUMMARY | El elemento InvoiceDetailHeaderIndicator se contradice con el elemento InvoiceDetailHeaderOrder. El elemento InvoiceDetailHeaderIndicator indica que la factura es una factura detallada. El elemento InvoiceDetailHeaderOrder puede aparecer únicamente en una factura de resumen. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
6 | INV_ROLE_IN_SHIPPING | La función Contacto en el elemento InvoiceDetailShipping no es un valor válido. Verifique las especificaciones cXML o DTD para la lista de funciones válidas para el elemento Contacto. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
7 | INV_ROLE_IN_PARTNER | La función Contacto en el elemento InvoicePartner no es un valor válido. Verifique las especificaciones cXML o DTD para la lista de funciones válidas para el elemento Contacto. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
8 | INV_LINE_DUPLICATE | Hay varios artículos en línea de factura con el mismo ID. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
9 | ASN_NOT_FOUND | La factura hace referencia a un documento de aviso de expedición no existente. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
10 | NO_PCARD_INVOICE | Este cliente no permite que los proveedores generen facturas para pedidos de tarjeta de compra. |
11 | PCARD_INF_ONLY | Las facturas de los pedidos de tarjeta de compra únicamente son informativas. El atributo isInformationOnly de InvoiceDetailRequestHeader debe establecerse en Sí. |
12 | PO_NOT_FOUND | No se puede encontrar el pedido de compra indicado en la factura. Corrija el número de pedido y vuelva a enviar la factura. |
13 | PO_OBSOLETE | La factura hace referencia a un pedido de compra obsoleto, reemplazado o duplicado. Utilice la versión actual del pedido de compra y vuelva a enviar la factura. |
14 | MULTIPLE_PO | El ID de pedido coincide con varios pedidos de compra. Utilice el elemento DocumentReference en cXML para hacer referencia al pedido de compra. |
15 | NON_PO_INVOICE | Este cliente no acepta facturas para pedidos enviados fuera de Ariba Network. La factura hace referencia a un pedido de compra que no existe en Ariba Network. Corrija el número de pedido y vuelva a enviar la factura. |
16 | HEADER_WITH_ACCOUNT_IN_LINE | El indicador isAccountingInLine debe establecerse en Falso si el elemento isHeaderInvoice se establece en Verdadero. La factura sólo cabecera no puede contener información contable especificada en el nivel de artículo en línea. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
17 | CREDIT_DEBIT_MEMO_NOT_HEADER | El indicador isHeaderInvoice debe establecerse en Verdadero para un abono o una nota de débito. Un abono o una nota de débito debe ser una factura sólo cabecera. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
18 | CREDIT_MEMO_PAYMENT | Las condiciones de pago no se aceptan en un abono. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
19 | SHIPPING_NO_CONTACT | Faltan las funciones de contacto shipFrom o shipTo en el elemento InvoiceDetailShipping. El elemento InvoiceDetailShipping debe contener elementos Contacto con las funciones shipFrom y shipTo. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
20 | DELETE_NO_REFERENCE | Una factura suprimida debe contener una DocumentReference para una factura existente. Una factura con la operación de supresión debe hacer referencia a una factura existente. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
21 | NET_PAYMENT_INVALID | Las condiciones de pago neto en la factura no coinciden con las que se encuentran en el pedido de compra. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
22 | DISCOUNT_PAYMENT_INVALID | Las condiciones de pago de descuento en la factura no coinciden con las que se encuentran en el pedido. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
23 | QUANTITY_INVALID_NUMBER | El valor Cantidad no es un número válido. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
24 | LINE_NUMBER_LINE_ITEM_REF_INVALID | El atributo lineNumber de una InvoiceDetailItemReference no es un número válido. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
25 | PO_LINE_QUANTITY_INVALID | La cantidad del artículo en línea supera los límites de cantidad de la organización de compras. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
26 | PO_LINE_UOM_INVALID | La unidad de medida en el artículo en línea de factura no coincide con la que se encuentra en el pedido de compras original. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
27 | PO_LINE_PART_ID_INVALID | El ID de pieza de proveedor en la factura no coincide con el que se encuentra en el artículo en línea del pedido de compra original. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
28 | PO_LINE_CURRENCY_INVALID | La divisa del precio por unidad de un artículo de factura no coincide con la que se encuentra en el artículo en línea del pedido de compras original. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
29 | PO_LINE_PRICE_INVALID | El precio por unidad de un artículo de factura no coincide con el que se encuentra en el artículo en línea del pedido de compras original. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
30 | PO_LINE_NOT_FOUND | No existe el artículo en línea de factura en el pedido de compra original. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
31 | CREDIT_MEMO_DUE_POSITIVE | El importe adeudado debe ser negativo para un abono. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
32 | DEBIT_MEMO_DUE_NEGATIVE | El importe adeudado debe ser positivo para una nota de débito. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
33 | EXCEPTION | Se ha producido una excepción al procesar la factura. La factura contenía errores no previstos. |
34 | INVALID_REF_HEADER | Elemento DocumentReference no válido en InvoiceDetailRequestHeader. Verifique las especificaciones cXML o DTD para la lista de valores válidos. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
35 | INVOICE_UPDATE | El estado de la factura se ha actualizado correctamente. |
36 | INVOICE_UPDATE_WITH_PAYMENT | El estado de la factura se ha actualizado correctamente. |
37 | INVOICE_VALIDATION_FAIL | Error de validación de la factura. La factura enviada contiene errores y no es válida. Verifique si hay errores en el histórico de la factura para obtener más información sobre el error. |
38 | INVOICE_RECEIVED | La factura se ha recibido correctamente. |
39 | BLANK_PERIOD_START_DATE | El atributo startDate no puede estar en blanco. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
40 | BLANK_PERIOD_END_DATE | El atributo endDate no puede estar en blanco. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
41 | MISSING_UNIT_RATE | UnitRate es necesario para artículos de trabajo. UnitRate no está especificado en InvoiceDetailServiceItem con InvoiceLaborDetail. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
42 | MISSING_QUANTITY | El valor Cantidad es necesario para artículos de trabajo. El valor Cantidad no está especificado en InvoiceDetailServiceItem con InvoiceLaborDetail. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
43 | INVALID_TIMECARD_REFERENCE | Valor de TimeCardReference no válido para artículo de trabajo. La factura hace referencia a un parte de horas que no existe en Ariba Network. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
44 | MULTIPLE_TIMECARD_FOUND | Varios partes de horas coinciden con TimeCardReference en un artículo de trabajo. |
45 | MISSING_PERIOD | El valor Periodo en el artículo de trabajo es un valor necesario. El valor Periodo no está especificado en InvoiceDetailServiceItem con InvoiceLaborDetail. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
46 | PERIOD_NO_MATCH | El periodo en InvoiceDetailServiceItem con InvoiceLaborDetail no coincide con el periodo del parte de horas especificado por el elemento InvoiceLaborDetail InvoiceTimeCardDetail TimeCardReference. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
47 | MISSING_PAYCODE | El código de pago es un valor necesario en el artículo de trabajo. UnitRate TermReference con termName (payCode) no está especificado en InvoiceDetailServiceItem con InvoiceLaborDetail. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
48 | CAN_NOT_SAVE_CHANGES | No se pueden guardar los cambios en la factura. Los cambios realizados en la factura entran en conflicto con otros cambios realizados por el sistema. Se volverá a procesar la factura en el próximo periodo de tiempo programado. |
49 | PSFT_INVOICE_STATUS_UPDATE | El estado de la factura se ha actualizado correctamente. |
50 | PSFT_INVOICE_STATUS_RESET | La factura se ha restablecido correctamente a su estado inicial. |
51 | NO_CANCEL_INVOICE | Este cliente no permite la cancelación de la factura. |
52 | PO_LINE_AMT_OVER_BILLING | El subtotal de un artículo en línea supera los límites del subtotal del artículo en línea de la organización de compras. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
53 | INVOICE_NET_AMT_OVER_LIMIT | El importe neto supera los límites del importe neto de la organización de compras. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
54 | INVOICE_UPDATE_COMMNETS | El estado de la factura se ha actualizado correctamente con comentarios del cliente. |
55 | INVOICE_STATUS_UPDATE | El cliente ha actualizado correctamente el estado de la factura. |
56 | UNIT_PRICE_MISSING | Falta el precio por unidad para un artículo en línea. |
57 | MISSING_ORDER_ID | Esta organización de compras requiere un ID de pedido. Introduzca un ID de pedido y vuelva a enviar la factura. |
58 | TAX_INFO_MISMATCH | La información de impuestos en la línea de factura {0} no coincide con la que se encuentra en el pedido de compra. Este cliente requiere que la información de impuestos del pedido de compra coincida con la información de impuestos incluida en la factura. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
59 | TAX_SUMMARY_WRONG | La información de impuestos en el resumen no coincide con el total del artículo en línea. La información de impuestos del resumen es incorrecta. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
60 | TAX_SUM_INCORRECT | El impuesto total no es igual a la suma de todas las líneas de impuestos. El total de impuestos se ha calculado de forma incorrecta en el artículo en línea especificado. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
61 | BILL_TO_REQUIRED | La información de dirección de factura no se encuentra o no está completa. El cliente requiere esta información. Complete la información de dirección de factura y vuelva a enviar la factura. |
62 | CUSTOMER_VAT_ID_REQUIRED | Falta el ID de IVA del cliente. El cliente requiere esta información. Introduzca un ID de IVA del cliente válido y vuelva a enviar la factura. |
63 | REMIT_TO_REQUIRED | Falta la información de envío o está incompleta. El cliente requiere esta información. Complete la información de envío y vuelva a enviar la factura. |
64 | SUPPLIER_VAT_ID_REQUIRED | Falta el ID de IVA del proveedor. El cliente requiere esta información. Introduzca el ID de IVA del proveedor y vuelva a enviar la factura. |
65 | TAX_POINT_DATE_REQUIRED_AT_LINE | Falta la fecha de entrega en la entrada del IVA de la línea. El cliente requiere esta información. Introduzca la fecha de entrega y vuelva a enviar la factura. |
66 | ITEM_DESCRIPTION_REQUIRED | Falta la descripción del artículo de la línea. El cliente requiere esta información. Introduzca la descripción del artículo y vuelva a enviar la factura. |
67 | VAT_REQUIRED_AT_LINE | Falta la información sobre el IVA del artículo de la línea. El cliente requiere esta información. Introduzca la información sobre el IVA y vuelva a enviar la factura. |
68 | VAT_PERCENTAGE_MISSING_AT_LINE | Falta la tarifa del IVA de la línea. El cliente requiere esta información. Introduzca la tarifa del IVA y vuelva a enviar la factura. |
69 | VAT_REQUIRED_AT_SUMMARY | Falta la información sobre el IVA en el resumen de factura. El cliente requiere esta información. Introduzca la información sobre el IVA en el resumen de factura y vuelva a enviar la factura. |
70 | VAT_PERCENTAGE_MISSING_AT_SUMMARY | Falta la tarifa del IVA en el resumen de factura. El cliente requiere esta información. Introduzca la tarifa del IVA en el resumen de factura y vuelva a enviar la factura. |
71 | TAX_POINT_DATE_REQUIRED_AT_SUMMARY | Falta la fecha de entrega en la entrada del IVA en el resumen de factura. El cliente requiere esta información. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
72 | TAX_AMOUNT_INVALID_AT_LINE | El importe del IVA para el artículo en línea no es un valor válido. El cliente requiere esta información. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
73 | TAX_AMOUNT_INVALID_AT_SUMMARY | El importe del IVA en el resumen de factura no es un valor válido. El cliente requiere esta información. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
74 | TAXABLE_AMOUNT_INVALID_AT_LINE | La base imponible del IVA para el artículo en línea no es un valor válido. El cliente requiere esta información. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
75 | TAXABLE_AMOUNT_INVALID_AT_SUMMARY | La base imponible del IVA en el resumen de factura no es un valor válido. El cliente requiere esta información. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
76 | SHIP_FROM_MISSING_AT_LINE | Falta la información "Expedir de" para el artículo en línea o está incompleta. El cliente requiere esta información. Complete la información "Expedir de" y vuelva a enviar la factura. |
77 | SHIP_TO_MISSING_AT_LINE | Falta la información "Expedir a" para el artículo en línea o está incompleta. El cliente requiere esta información. Complete la información "Expedir a" y vuelva a enviar la factura. |
78 | SHIP_FROM_MISSING_AT_HEADER | Falta la información "Expedir de" en la cabecera de la factura o está incompleta. El cliente requiere esta información. Introduzca la información "Expedir de" en la cabecera de la factura y vuelva a enviar la factura. |
79 | SHIP_TO_MISSING_AT_HEADER | Falta la información "Expedir a" en la cabecera de la factura o está incompleta. El cliente requiere esta información. Introduzca la información "Expedir a" en la cabecera de la factura y vuelva a enviar la factura. |
80 | INVALID_LINE_NUMBER | El valor del atributo invoiceLineNumber no es un valor válido. El número de línea en la factura no es un número. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
81 | MISSING_REASON_FOR_ZERO_RATE_VAT | Falta la explicación para IVA=0. El campo TaxDetail/Description en InvoiceDetailHeader debe contener un motivo para IVA=0. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
82 | INVOICE_MODIFIED | Se ha modificado la factura. La solución de este error varía según la existencia de otros mensajes de error. |
83 | FROM_REQUIRED | Falta la información "De" o está incompleta. El cliente requiere esta información. Introduzca la información "De" y vuelva a enviar la factura. |
84 | SOLDTO_REQUIRED | Falta la información "Vendido a" o está incompleta. El cliente requiere esta información. Introduzca la información "Vendido a" y vuelva a enviar la factura. |
85 | MISSING_TAX_RATE_IN_SUMMARY | El tipo impositivo de artículo en línea no aparece en el resumen de impuestos. El cliente requiere esta información. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
86 | NO_MATCHING_TAX_IN_SUMMARY | El impuesto no coincide con las entradas de impuesto de ningún comprador configuradas en el resumen de impuestos. El cliente requiere que las entradas de impuesto cumplan con la regla. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
87 | NO_MATCHING_TAX_IN_LINE | El impuesto no coincide con las entradas de impuesto de ningún comprador configuradas para el artículo en línea. El cliente requiere que las entradas de impuesto cumplan con la regla. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
88 | TAX_MUST_BE_IN_LINE | La información de impuestos debe especificarse para artículos en línea. El cliente requiere que las entradas de impuestos cumplan con esta regla. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
89 | MISSING_REASON_FOR_ZERO_RATE_VAT_AT_LINE | Falta la explicación para IVA=0 en la línea. El campo TaxDetail/Description en InvoiceDetailItem o InvoiceDetailServiceItem debe contener un motivo para IVA=0. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
90 | INVALID_TOTAL_NET_AMOUNT | El importe neto total no es un valor válido. El DTD cXML requiere el importe neto total. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
91 | MISSING_UNIT_OF_MEASURE | Falta la unidad de medida (UM). El cliente requiere una UM. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
92 | TAX_LOCAL_CURRENCY_MISSING_IN_SUMMARY | El importe de impuestos no está especificado para la divisa local necesaria en el resumen de impuestos. El cliente requiere esta información. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
93 | TAX_LOCAL_CURRENCY_MISSING_IN_LINE | El importe de impuestos no está especificado para la divisa local necesaria en la línea. El cliente requiere esta información. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
94 | INCOMPLETE_TAX_REPRESENTATIVE_ADDRESS | Falta la información sobre el representante fiscal en la cabecera de la factura o está incompleta. El cliente requiere esta información. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
95 | MISSING_TAX_REPRESENTATIVE_VAT_ID | Falta el ID de IVA del representante fiscal. El cliente requiere esta información. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
96 | INVOICE_DATE_MISSING | Falta la fecha de la factura o no es válida. La fecha de la factura es necesaria. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
97 | FAX_ERROR | No se puede enviar la notificación por fax. |
98 | SUPPLIER_TAX_ID_MISSING | Falta el valor del número de IVA del proveedor. El cliente requiere esta información. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
99 | MISSING_INVOICE_ATTACHMENT | Falta el adjunto para esta factura. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
100 | BUYER_DOES_NOT_ACCEPT_INVOICES | Este cliente no acepta facturas. |
101 | INVALID_SYSTEM_ID | El valor de SystemID en la factura no coincide con el SystemID que se encuentra en el pedido de compra correspondiente. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
102 | DIRECT_BPO_INVOICING_NOT_ALLOWED | Este pedido de compra global no permite la facturación directa. |
104 | BUYER_DOES_NOT_ALLOW_INVOICE_ON_PO | El cliente no acepta facturas para el pedido de compra. |
105 | MULTIPLE_HANDLING_SERVICE_LINES_NOT_ALLOWED | Solamente se permite un artículo en línea de servicio de manipulación especial por pedido de compra. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
106 | MULTIPLE_SHIPPING_SERVICE_LINES_NOT_ALLOWED | Solamente se permite un artículo en línea de servicio de expedición por pedido de compra. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
107 | INVOICE_REFERENCE_REQUIRED_FOR_CREDIT | La referencia a la factura anterior es necesaria para los créditos. El cliente requiere que los créditos hagan referencia a una factura anterior. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
108 | CREDIT_REASON_REQUIRED | Se requiere un comentario sobre el motivo del crédito. Corrija el error y vuelva a enviar el abono. |
109 | WELCOME_LETTER_BOUNCE_ERR | No se puede entregar la carta de bienvenida de factura CC de activación rápida. Falló con error de terminal. |
110 | WELCOME_LETTER_WARNING_MSG | Carta de bienvenida de factura CC de activación rápida entregada con una advertencia. |
111 | WELCOME_LETTER_SUCCESSFUL_DELIVERY_MSG | Carta de bienvenida de factura CC de activación rápida entregada correctamente. |
112 | LINE_ITEM_CREDIT_POSITIVE_LINE_AMOUNT | El subtotal de la línea debe ser negativo. |
113 | NO_MATCHING_SOLD_TO | El cliente requiere que "Vendido a" de las facturas coincida con el que se encuentra en la lista de cliente. Introduzca la información "Vendido a" y vuelva a enviar la factura. |
114 | NO_MATCHING_VAT_ID | El cliente requiere que el ID de IVA del cliente de las facturas coincida con el que se encuentra en la lista de cliente. Introduzca el ID de IVA y vuelva a enviar la factura. |
115 | NO_MATCHING_INVOICE_SOLD_TO_NAME_COUNTRY | El nombre y el código de país ISO de "Vendido a" en la factura no coincide con Vendido a listado para esta relación de comprador. Introduzca la información "Vendido a" y vuelva a enviar la factura. |
116 | NO_MATCHING_PO_BILL_TO_NAME_COUNTRY | El cliente requiere que el nombre y código de país de "Vendido a" en las facturas coincida con la información "Facturar a" o "Vendido a" de los pedidos de compra. Introduzca la información "Vendido a" y vuelva a enviar la factura. |
117 | REFERENCED_PO_IS_INVALID_CXML_DOCUMENT | El pedido al que se hace referencia es un documento cXML no válido. El pedido ha fallado la validación cXML y XML. Póngase en contacto con el cliente en relación con este pedido no válido. |
119 | INVALID_SOURCE_DOC | Valor del campo invoiceSourceDocument no válido. El pedido ha fallado la validación cXML y XML. Póngase en contacto con el cliente en relación con este pedido no válido. |
120 | INVALID_SUBMISSION_METHOD | Valor del campo invoiceSubmissionMethod no válido. El pedido ha fallado la validación cXML y XML. Póngase en contacto con el cliente en relación con este pedido no válido. |
121 | AUCTION_STATUS_REJECTED | Se ha rechazado la factura. |
122 | AUCTION_STATUS_BOUND | La factura estaba incluida en una subasta. |
123 | AUCTION_STATUS_UNBOUND | La factura se ha seleccionado para una subasta, pero no estaba incluida en la subasta. |
124 | AUCTION_STATUS_AUCTIONED | La factura se ha vendido en una subasta. |
125 | AUCTION_STATUS_BUYER_DEFAULATED | La factura se ha vendido en una subasta, pero no se han transferido los fondos. |
126 | AUCTION_STATUS_DEBTOR_DEFAULATED | La fecha de recompra de la factura ya había pasado. |
127 | AUCTION_STATUS_REPURCHASED | Se terminó la subasta. |
128 | EXEMPT_DETAIL_MISSING_AT_LINE | Faltan los detalles de exención para IVA=0 en la línea. Los campos TaxDetail/exemptDetail en InvoiceDetailItem o InvoiceDetailServiceItem deben contener un motivo para IVA=0. Introduzca los detalles de exención y vuelva a enviar la factura. |
129 | EXEMPT_DETAIL_MISSING_AT_HEADER | Faltan los detalles de exención para IVA= cero. Los campos TaxDetail/exemptDetail en InvoiceDetailHeader deben contener un motivo para IVA=0. Introduzca los detalles de exención y vuelva a enviar la factura. |
130 | NO_OC_BEFORE_INVOICING | El cliente no tiene una confirmación de pedido. Este cliente requiere que los proveedores creen una confirmación de pedido antes de crear una factura. Cree una confirmación de pedido para este pedido y vuelva a enviar la factura. |
131 | SELF_SIGNED_INVOICES_NOT_ACCEPTED | El cliente no acepta facturas autofirmadas. La factura no puede contener firmas digitales. Envíe facturas sin firmas digitales. |
132 | TOTAL_LOCAL_CURRENCY_MISSING_IN_SUMMARY | El importe de subtotal o el importe adeudado no están especificados para la divisa local requerida en el resumen. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
133 | NO_ASN_BEFORE_INVOICING | El pedido de compra no tiene un aviso de expedición. Este cliente requiere que los proveedores creen un aviso de expedición para el pedido antes de crear una factura. Cree un aviso de expedición para este pedido y vuelva a enviar la factura. |
134 | INVOICE_BACKDATE_TOO_MANY | No se puede indicar una antedata anterior a [x] días en la factura. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
135 | ORDER_INFO_REQUIRED | Este cliente solicita la información del pedido en la factura. En este caso, se ha producido un error en la validación cXML porque falta la información del pedido en la factura. Introduzca la información del pedido y vuelva a enviar la factura. |
136 | NO_DISCOUNT_AT_HEADER | Este cliente no permite agregar descuentos a nivel de cabecera de factura. En este caso, se ha producido un error en la validación cXML porque los descuentos no están permitidos en la cabecera de la factura. Indique los descuentos a nivel de línea y vuelva a enviar la factura. |
137 | WITHHOLDING_TAX_RATE_ERROR | El tipo de retención fiscal debe ser negativo. |
138 | PO_LINE_PRICE_TOLERANCE_ERROR | El precio por unidad de la línea de la factura no coincide con el precio por unidad de la línea del pedido de compra y supera el límite de tolerancia del precio por unidad especificado por el comprador. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
139 | PBQ_NOT_ALLOWED | Este cliente no acepta facturas con detalles de precio. Elimine esta información y vuelva a enviar la factura. |
143 | NON_PO_PBQ_NOT_ALLOWED | Este cliente no acepta facturas sin pedido con detalles de precio. Para crear una factura sin pedido con detalles de precio, póngase en contacto con su cliente o elimine esta información y vuelva a enviar la factura sin pedido y sin detalles de precio. |
144 | PO_LINE_PRICE_TOLERANCE_ERROR_PO_HAS_PBQ | El precio por unidad de la línea de la factura no coincide con el precio por unidad de la línea del pedido de compra y supera el límite de tolerancia del precio por unidad especificado por el comprador. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
145 | PO_LINE_PRICE_TOLERANCE_ERROR_INV_HAS_PBQ | El precio por unidad de la línea de la factura no coincide con el precio por unidad de la línea del pedido de compra y supera el límite de tolerancia del precio por unidad especificado por el comprador. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
146 | PO_LINE_PRICE_TOLERANCE_ERROR_WITH_PBQ | La determinación de precios avanzada que ha especificado en la factura incumple los límites de tolerancia configurados por su cliente para calcular la diferencia entre el precio por unidad en el pedido y el precio por unidad en la factura. |
147 | BUYER_DOES_NOT_ACCEPT_CONTRACT_INVOICES | Este cliente no acepta facturas con una referencia de contrato. Póngase en contacto con su cliente en relación con la factura de contrato con el ID de contrato. |
148 | INVOICE_TITLE_REQUIRED | El comprador solicita que los documentos de factura incluyan el elemento InvoiceTitle con el texto. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
149 | CREDIT_MEMO_TITLE_REQUIRED | El comprador solicita que los documentos de abono incluyan el elemento InvoiceTitle con el texto. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
150 | PO_HEADER_EXTRINSIC_INVALID | El valor extrínseco de la cabecera de la factura no coincide con el valor extrínseco de la cabecera del pedido. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
151 | PO_LINE_EXTRINSIC_INVALID | El valor extrínseco de la línea de la factura no coincide con el valor extrínseco de la línea del pedido. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
155 | MISMATCHED_ITEM_TYPE | El tipo de artículo de factura debe coincidir con el tipo de artículo de la hoja de entrada de servicios. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
156 | MISSING_QUANTITY_FOR_SERVICE_INVOICE_ITEM | La cantidad de la línea de factura no puede estar vacía. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
157 | QUANTITY_NOT_EQUAL_WITH_SES | La cantidad de la línea de factura y del artículo de la hoja de entrada de servicios debe ser la misma. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
158 | UOM_NOT_EQUAL_WITH_SES | La unidad de medida de la línea de factura y del artículo de la hoja de entrada de servicios debe ser la misma. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
159 | UNIT_PRICE_NOT_EQUAL_WITH_SES | El precio por unidad de la línea de factura y del artículo de la hoja de entrada de servicios debe ser el mismo. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
160 | SUBTOTAL_NOT_EQUAL_WITH_SES | El subtotal de la línea de factura y del artículo de la hoja de entrada de servicios debe ser el mismo. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
161 | SERVICE_SHEET_ITEM_NOT_FOUND | No se ha encontrado el artículo de la hoja de entrada de servicios referenciado. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
162 | PO_ITEM_NOT_FOUND | No se ha encontrado el artículo de pedido referenciado. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
163 | SERVICE_SHEET_LINE_NUMBER_NOT_NEED | La referencia del artículo de hoja de entrada de servicios y la referencia del artículo de pedido no son válidas. Los artículos de los pedidos de compra no necesitan ninguna hoja de entrada de servicios. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
164 | SERVICE_SHEET_LINE_NUMBER_REQUIRED | La referencia del artículo de hoja de entrada de servicios y la referencia del artículo de pedido no son válidas. Los artículos de los pedidos de compra necesitan una hoja de entrada de servicios, pero no se ha incluido ninguna referencia a un documento de hoja de entrada de servicios. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
165 | SERVICE_SHEET_DOCUMENT_REFERENCE_REQUIRED | Tanto el número de documento de la hoja de entrada de servicios como el ID de carga no se han especificado en el artículo de factura. Se debe especificar la referencia del documento de la hoja de entrada de servicios. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
166 | SERVICE_SHEET_LINE_NUMBER_INVALID | El número de línea de la hoja de entrada de servicios no es válido. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
167 | SES_ITEM_HAS_INVOICED | El artículo de la hoja de entrada de servicios referenciado ya se ha incluido en otra factura. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
168 | INVOICE_ITEM_QTY_ZERO_VALIDATION | La cantidad de artículo de factura debe ser mayor que cero. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
169 | INVOICE_ITEM_PRICE_ZERO_VALIDATION | El precio por unidad debe ser mayor que cero. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
170 | SES_ITEM_PART_ID_INVALID | El número de pieza de la línea de factura no coincide con el que se encuentra en la línea de la hoja de entrada de servicios original. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
171 | PAYMENT_METHOD_MANDATORY | Falta el método de pago. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
172 | PAYMENT_NOTE_MANDATORY | Falta la forma de pago. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
173 | INVOICE_TYPE_MANDATORY | Falta el tipo de factura. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
174 | TAX_REGIME_MANDATORY | Falta el régimen fiscal. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
175 | MUNCIPALITY_MISSING_FROM_ADDRESS | Falta la municipalidad en la dirección del proveedor. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
176 | BILLFROM_MISSING | Falta el contacto "Facturar desde" en la dirección del proveedor. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
177 | WITHHOLDING_TAX_TYPE_MANDATORY | Falta el tipo de retención fiscal. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
178 | INVOICE_ID_LENGTH_INCORRECT | El ID de la factura supera la longitud máxima de [x] caracteres. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
179 | KEYSTORE_MISSING | Se necesita un certificado digital. Su cuenta de Ariba no tiene ningún certificado digital configurado. Configure un certificado digital en la página Enrutamiento de factura electrónica de su cuenta de Ariba y, a continuación, cree una factura. |
180 | BUYER_VAT_ID_REQUIRED | Falta el ID de IVA del comprador. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
181 | KEYSTORE_INVALID | El certificado digital configurado en su cuenta de Ariba no es válido. Configure un certificado digital en la página Enrutamiento de factura electrónica de su cuenta de Ariba y, a continuación, cree una factura. |
182 | SERVICE_SHEET_NOT_FOUND | La hoja de entrada de servicios referenciada en el artículo de factura no existe. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
183 | SERVICE_SHEET_INVALID_STATUS | La hoja de entrada de servicios referenciada en el artículo de factura no es un documento aprobado. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
184 | CONTRACT_NUMBER_MISMATCH_WITH_PO_ITEM | El número de contrato definido en la hoja de entrada de servicios debe ser el mismo que el que consta en el artículo en línea del pedido de compra. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
185 | CONTRACT_NUMBER_MISMATCH_WITH_PO_HEADER | El número de contrato definido en la hoja de entrada de servicios debe ser el mismo que el que consta en la cabecera del pedido de compra. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
186 | BUYER_DOES_NOT_ACCEPT_INVOICES_WITH_MOD | Solo se pueden incluir en esta factura las deducciones o los cargos especificados en el pedido de compra. |
187 | PO_LINE_QUANTITY_GREATER_THAN_SHIPPED_QTY | La cantidad de artículos en línea supera los límites de la cantidad expedida. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
188 | PO_LINE_QUANTITY_GREATER_THAN_RECEIVED_QTY | La cantidad de artículos en línea supera los límites de la cantidad recibida. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
189 | BILLFROM_CITY_MISSING | Falta la ciudad en la dirección BillFrom. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
190 | STREET1_MISSING_FROM_ADDRESS | Es obligatorio indicar la Calle1 en la dirección del proveedor de la factura. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
191 | STATE_MISSING_FROM_ADDRESS | Es obligatorio indicar el estado en la dirección del proveedor de la factura. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
192 | POSTALCODE_MISSING_FROM_ADDRESS | Es obligatorio indicar el código postal en la dirección del proveedor de la factura. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
193 | NO_SERVICE_SUBSCRIPTION | El proveedor no se ha suscrito al servicio solicitado. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
194 | NEGATIVE_QUANTITY_NOT_EQUAL_WITH_SES | La cantidad del artículo de factura debe ser el número negativo de la cantidad del artículo de la hoja de entrada de servicios. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
195 | NEGATIVE_SUBTOTAL_NOT_EQUAL_WITH_SES | El subtotal del artículo de factura debe ser el número negativo del subtotal del artículo de la hoja de entrada de servicios. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
196 | NO_LICM_ON_QUEUED_INVOICE | No se puede crear un abono de artículo en línea para una factura con el estado En cola. |
197 | CANNOT_CANCEL_QUEUED_INVOICE | No se puede cancelar una factura que tiene el estado En cola. |
198 | CANNOT_ADD_SERVICE_ITEM | Este cliente no le permite agregar el elemento InvoiceDetailServiceItem a la factura. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
199 | INVOICE_MISSING_SUBTOTAL | Su cliente solicita el subtotal o el importe total sin impuestos en el resumen de la factura. |
200 | PO_OF_TYPE_SCHEDULING_AGREEMENT_RELEASE_NOT_SUPPORTED | La orden de entrega basada en plan de entrega no se admite como referencia de pedido válida. |
201 | INVOICE_MISSING_TOTAL_TAX | Su cliente solicita un importe total con impuestos en el resumen de la factura. |
202 | INV_ATTACHMENT_REQUIRED_ERROR | El cliente solicita adjuntos para las facturas. Cargue como mínimo un adjunto antes de enviar esta factura. |
203 | CM_ATTACHMENT_REQUIRED_ERROR | El cliente solicita adjuntos para los abonos. Cargue como mínimo un adjunto antes de enviar este abono. |
204 | EDIT_PBQ_ERROR | Este cliente no permite efectuar cambios en los detalles de determinación de precios avanzada. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
205 | EXPIRED_BPO_INVOICING_NOT_ALLOWED | Este cliente no acepta facturas de pedidos de compra globales vencidos. |
206 | CUSTOMSINFO_DOCUMENTINFO_DOCUMENTDATE | La fecha de documento para la información de aduana es obligatoria para las facturas mexicanas en el número de línea. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
207 | PO_LINE_PARTAUX_ID_INVALID | El ID de la pieza auxiliar de la factura no coincide con el que se encuentra en el artículo en línea del pedido de compra original. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
208 | PARENT_LINE_DO_NOT_EXIST | La factura tiene un artículo agrupado que apunta a un grupo de artículos inexistente. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
209 | LINE_IS_ITS_PARENT | El artículo de factura con el número de línea se ha marcado de forma simultánea como grupo de artículos y como artículo agrupado. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
210 | INVOICE_SUPPLIER_COMMERCIAL_IDENTIFIER_MISSING | Falta el identificador comercial obligatorio del proveedor. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
211 | INVOICE_SUPPLIER_COMMERCIAL_IDENTIFIER_VALUE_INVALID | El identificador comercial del proveedor tiene un valor en blanco. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
212 | INCORRECT_MODIFICATIONS_ON_ITEM_MODIFICATIONS | Este comprador solicita que se apliquen las deducciones y los cargos al precio por unidad. No puede agregar modificaciones a InvoiceItemModifications, por lo que deben incluirse en UnitPrice. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
213 | NO_MATCH_MOD_WITH_PO_HEADER | Los elementos de las deducciones y los cargos a nivel de cabecera de la factura no coinciden con el pedido de compra. |
214 | NO_MATCH_MOD_WITH_PO_ITEM | Los elementos de las deducciones y los cargos en la línea de la factura no coinciden con el pedido de compra. |
215 | SUPPLIER_VAT_ID_MISMATCH_EXPECTED_PATTERN | El ID de IVA del proveedor debe ser un RFC válido para las facturas mexicanas. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
216 | INVOICE_LEGALIZATION_FAIL | La factura enviada no cumple con las obligaciones fiscales correspondientes y, por lo tanto, no es válida. Verifique si hay errores en el histórico de la factura para obtener más información sobre el error. |
217 | FULLY_CONFIRMED_ITEM_REQUIRED | El comprador solo puede aceptar facturas con artículos totalmente confirmados. Verifique si hay errores en el histórico de la factura para obtener más información sobre el error. |
218 | CONSIGNMENT_ITEM | La factura enviada no debe contener artículos marcados para la consignación. Verifique si hay errores en el histórico de la factura para obtener más información sobre el error. |
219 | RPS_NUMBER_MISSING | El número RPS es obligatorio. |
220 | RPS_NUMBER_VALUE_INVALID | Los números de RPS no pueden tener más de 12 dígitos. |
221 | RPS_SERIES_MISSING | La serie RPS es obligatoria. |
222 | RPS_SERIES_VALUE_INVALID | Serie RPS no válida. La serie RPS debe contener 5 caracteres. |
223 | INVOICE_SUPPLIER_LEGAL_FORM_VALUE_MISSING | Falta el tipo de entidad empresarial obligatorio. Corrija el error y vuelva a enviar la factura (el tipo de entidad empresarial es la forma jurídica de la empresa, como Inc., Ltd. S.A., S.A.S, etc.). |
224 | INVOICE_SUPPLIER_LEGAL_FORM_VALUE_INVALID | El tipo de entidad empresarial obligatorio tiene un valor en blanco. Corrija el error y vuelva a enviar la factura (el tipo de entidad empresarial es la forma jurídica de la empresa, como Inc., Ltd. S.A., S.A.S, etc.). |
225 | INVOICE_SUPPLIER_COMPANY_CAPITAL_VALUE_MISSING | Falta el capital de la empresa obligatorio del proveedor. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
226 | INVOICE_SUPPLIER_COMPANY_CAPITAL_VALUE_INVALID | El capital de la empresa del proveedor tiene un valor en blanco. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
227 | INVOICE_HAS_NO_RECEIPT_REFERENCE | El pedido de compra de la factura no tiene ninguna referencia a ningún recibo. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
228 | INVOICE_HAS_NO_SHIPNOTICE_REFERENCE | El pedido de compra de la factura no tiene ninguna referencia a ningún aviso de expedición. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
229 | NOT_ALLOWED_PARAFISCAL_TAX | El comprador no permite los impuestos parafiscales. Verifique si hay errores en el histórico de la factura para obtener más información sobre el error. |
230 | HAVE_PARAFISCAL_TAX_WITHOUT_MANDATORY_CODE | Falta el código obligatorio de impuestos parafiscales. Verifique si hay errores en el histórico de la factura para obtener más información sobre el error. |
232 | BUYER_VAT_ID_MISMATCH_EXPECTED_PATTERN | El ID de IVA del comprador no es un RFC válido para las facturas mexicanas. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
233 | INVOICE_LATE_PAYMENT_PENALTY_MISSING | Es obligatorio indicar la condición de penalización o la información de penalización. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
234 | INVOICE_EARLY_PAYMENT_DISCOUNT_MISSING | Es obligatorio indicar la condición de descuento o la información de descuento. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
235 | INVOICE_PAYMENT_DATE_MISSING | Falta la condición de pago neto obligatoria. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
236 | RPS_TYPE_MISSING | El tipo de RPS es obligatorio. Incluya el tipo de RPS y vuelva a enviar la factura. |
237 | RPS_TYPE_VALUE_INVALID | El valor del tipo de RPS no es válido. |
238 | TAXATION_TYPE_MISSING | El tipo de impuesto es obligatorio. |
239 | TAXATION_TYPE_VALUE_INVALID | El tipo de impuesto no es válido. Indique un valor válido para el tipo de impuesto y vuelva a enviar la factura. |
240 | FISCAL_REGIME_TYPE_MISSING | Falta el tipo de régimen fiscal obligatorio. |
241 | AUTO_DEDUCTION_STATUS_MISSING | Falta el estado de autodeducción obligatorio. |
242 | RESOLUTION_NUMBER_MISSING | Falta el número de resolución obligatorio. |
243 | RESOLUTION_DATE_MISSING | Falta la fecha de resolución obligatoria. |
244 | ECONOMIC_ACTIVITY_CODE_MISSING | Falta el código de actividad económica obligatorio. |
245 | ECONOMIC_ACTIVITY_DESCRIPTION_MISSING | Falta la descripción del código de actividad económica obligatorio. |
246 | SUPPLIER_VATID_MISMATCH_EXPECTED_PATTERN | El ID de IVA del proveedor no es válido. |
247 | BUYER_VATID_MISMATCH_EXPECTED_PATTERN | El ID de IVA del comprador no es válido. |
248 | INVOICE_FUTUREDATE_TOO_MANY | No se puede indicar una fecha futura posterior a [x] días en la factura. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
249 | INVOICE_FUTUREDATE_FORBIDDEN | Este comprador no permite facturas con una fecha futura. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
251 | SIGNATURE_VERIFICATION_FAIL | La firma no es válida: [Nombre de la firma]. |
252 | SIGNATURE_VERIFICATION_ERROR | Se ha producido un error al validar la firma: [Nombre de la firma]. |
253 | INVOICE_SUPPLIER_LEGAL_PROFILE_MISSING | No se ha encontrado ningún perfil legal que coincida. Debe tener un perfil legal válido para crear una factura de impuestos de servicios en Brasil. |
254 | ARCHIVING_SERVICE_FAILED | No se ha archivado la factura. Se ha producido un error en el servicio de archivado con ID de servicio [x] y título [y]. Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Ariba. |
255 | HAVE_PARAFISCAL_TAX_WITHOUT_SUMMARY | InvoiceDetailSummaryLineItemModifications es obligatorio para los cargos de impuestos parafiscales. Verifique si hay errores en el histórico de la factura para obtener más información sobre el error. |
256 | INTEROPABLE_INVOICE_HAS_NO_PDF_ATTACHMENT | La factura no contiene ningún adjunto PDF. |
257 | BR_POSTAL_CODE_INVALID | El código postal brasileño no es válido. El código postal debe contener 7 u 8 dígitos. |
258 | SERVICE_CODE_MISSING | El código de servicio es obligatorio en la factura. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
259 | SERVICE_CODE_VALUE_INVALID | El código de servicio no es válido. El código de servicio debe ser un número de 5 dígitos. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
260 | PROFORMA_INVOICE_VALIDATION_FAIL | Se ha producido un error en la validación de la hoja de entrada de servicios autogenerada [x]. Verifique los errores del histórico de las hojas de entrada de servicios autogeneradas para obtener más información. |
261 | CANCEL_NOT_ALLOWED | No puede cancelar las facturas que tienen más de [x] días. |
262 | LICM_NOT_ALLOWED_FOR_LEGAL_INVOICE | No puede crear abonos de artículo en línea para facturas XML firmadas externamente. |
263 | INVALID_TAX_CATEGORY | El impuesto no es válido para el país seleccionado. Indique una categoría de impuesto válida y vuelva a enviar el documento. |
264 | TAX_INVOICE_ATTACHMENT_MISSING | Falta el adjunto de la factura de impuestos. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
265 | CUSTOMSINFO_ISSUER_ADDRESS_NAME_MANDATORY | El nombre para la información de aduana es obligatoria para las facturas mexicanas en el número de línea [x]. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
266 | CUSTOMSINFO_DOCUMENTINFO_DOCUMENTID | El número de ID del documento para la información de aduana es obligatoria para las facturas mexicanas en el número de línea. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
267 | CUSTOMSINFO_DOCUMENTINFO_DOCUMENTTYPE | El tipo de documento para la información de aduana es obligatoria para las facturas mexicanas en el número de línea [x]. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
268 | INCORRECT_VERIFICATION | La etiqueta taxInvoiceVerification tiene un valor incorrecto. Los valores aceptados son "nulo" y "Firmado". |
269 | INCORRECT_ATTACHMENT_FORMAT | La etiqueta externalVersion del formato del adjunto de la factura tiene un valor incorrecto. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
270 | MISSING_ATTACHMENT_FORMAT | Se ha indicado el nombre del adjunto de la factura de impuestos, pero falta el formato del archivo. Utilice externalVersion para especificar el formato. Si se indica un valor para taxInvoiceAttachmentName, también se deberá indicar el valor externalVersion correspondiente. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
271 | MISSING_ATTACHMENT_NAME | Se ha indicado el formato del adjunto de la factura de impuestos, pero falta el nombre del archivo. Agregue taxInvoiceAttachmentName para especificar el nombre del archivo. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
272 | DISALLOWED_ATTACHMENT_COMBINATION | La etiqueta taxInvoiceVerification tiene un valor incorrecto. No se acepta el valor [x] para las facturas de impuestos [y]. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
273 | BR_BUYER_VAT_ID_INVALID | ID de IVA de cliente no válido. El ID de IVA del cliente debe contener 14 dígitos. |
274 | BR_BUYER_MUNICIPAL_ID_INVALID | El ID municipal del comprador debe contener 8 dígitos. |
275 | BR_BUYER_STATE_ID_INVALID | El ID estatal del comprador no puede tener más de 19 dígitos. |
276 | PROFORMA_INVOICE_NOT_ALLOWED_IN_REGULAR_FLOW | El flujo de facturación de servicios de este pedido de compra no le permite crear una factura directamente. Debe crear una hoja de entrada de servicios para poder generar una factura una vez que su cliente haya aprobado la hoja de entrada de servicios. |
277 | ITEM_BELONG_TO_WRONG_BRANCH | La línea de factura [x] pertenece a una rama diferente de la que empieza con la línea de pedido de compra [y]. Las facturas de servicios no pueden contener líneas que pertenezcan a distintas ramas (distintos artículos de pedido de compra raíz) si se utiliza la generación automática del flujo de hojas de entrada de servicios. |
278 | DUPLICATE_TAX_CATEGORY | La categoría de impuesto está duplicada. Indique otra categoría de impuesto y vuelva a enviar el documento. |
280 | TAXPAYER_TYPE_MISSING | Falta el tipo de contribuyente obligatorio. |
281 | SPECIAL_REGIME_STATUS_MISSING | Falta el estado de régimen especial obligatorio. |
282 | CL_SUPPLIER_VATID_MISMATCH_EXPECTED_PATTERN | El RUT del proveedor no es válido. Debe tener el formato XXXXXXXX-X. |
283 | CL_BUYER_VATID_MISMATCH_EXPECTED_PATTERN | El RUT del cliente no es válido. Debe tener el formato XXXXXXXX-X. |
284 | CO_SUPPLIER_VATID_MISMATCH_EXPECTED_PATTERN | El NIT del proveedor no es válido. Debe tener el formato XXXXXXXXX. |
285 | CO_BUYER_VATID_MISMATCH_EXPECTED_PATTERN | El NIT del cliente no es válido. Debe tener el formato XXXXXXXXX. |
286 | SUMMARY_INVOICE_NOT_ALLOWED_IN_PROFORMA_FLOW | La generación automática de hojas de entrada de servicios no es compatible con las facturas de resumen. |
287 | TAX_CATEGORY_PERCENTAGE_MISMATCH | La tasa porcentual de la categoría de impuesto es diferente. Indique la misma tasa porcentual para la categoría de impuesto [x] en todos los artículos y vuelva a enviar el documento. |
288 | CL_FROM_NAME_LENGTH_ERROR | El nombre del proveedor debe tener entre 1 y 100 caracteres. |
289 | CL_FROM_STREET_LENGTH_ERROR | La calle del proveedor debe tener entre 1 y 70 caracteres. |
290 | CL_FROM_MUNICIPALITY_LENGTH_ERROR | La municipalidad del proveedor debe tener entre 1 y 20 caracteres. |
291 | CL_FROM_CITY_LENGTH_ERROR | La ciudad del proveedor debe tener entre 1 y 20 caracteres. |
292 | CL_SOLD_TO_NAME_LENGTH_ERROR | El nombre del cliente debe tener entre 1 y 100 caracteres. |
293 | CL_SOLD_TO_STREET_LENGTH_ERROR | La calle del cliente debe tener entre 1 y 70 caracteres. |
294 | CL_SOLD_TO_MUNICIPALITY_LENGTH_ERROR | La municipalidad del cliente debe tener entre 1 y 20 caracteres. |
295 | CL_SOLD_TO_CITY_LENGTH_ERROR | La ciudad del cliente debe tener entre 1 y 20 caracteres. |
296 | CL_SUPPLIER_ECONOMIC_ACTIVITY_DESCRIPTION_LENGTH_ERROR | La descripción de la actividad económica del proveedor debe tener entre 1 y 80 caracteres. |
297 | CL_SUPPLIER_ECONOMIC_ACTIVITY_CODE_LENGTH_ERROR | El código de la actividad económica del proveedor debe tener entre 1 y 6 caracteres. |
298 | CL_CUSTOMER_ECONOMIC_ACTIVITY_DESCRIPTION_LENGTH_ERROR | La descripción de la actividad económica del cliente debe tener entre 1 y 40 caracteres. |
299 | CL_SUPPLIER_RESOLUTION_NUMBER_LENGTH_ERROR | El número de resolución del proveedor debe tener entre 1 y 6 dígitos. |
300 | CL_SUPPLIER_PART_ID_LENGTH_ERROR | El ID de la pieza del proveedor debe tener entre 1 y 35 caracteres. |
301 | CL_ITEM_DESCRIPTION_LENGTH_ERROR | La descripción del artículo debe tener entre 1 y 80 caracteres. |
302 | CL_SUPPLIER_PART_ID_LENGTH_BACKEND_ERROR | El ID de la pieza del proveedor debe tener entre 1 y 35 caracteres en la línea de la factura [x]. |
303 | CL_ITEM_DESCRIPTION_LENGTH_BACKEND_ERROR | La descripción del artículo debe tener entre 1 y 80 caracteres en la línea de la factura [x]. |
305 | SIGNATURE_REQUIRED | La firma no es válida: La firma digital es obligatoria. |
306 | LINE_LEVEL_ATTACHMENTS_NOT_ALLOWED_IN_PROFORMA_FLOW | No puede agregar adjuntos a nivel de línea a las facturas que automáticamente generan hojas de entrada de servicios. |
307 | TAX_BOOK_ENTRY_ERROR | Se ha producido un error al recalcular la entrada del informe de impuestos. |
311 | INVOICE_REJECTED_BY_SYSTEM | Se ha producido un error en la factura porque ha incumplido como mínimo una de las reglas de transacción del comprador. |
312 | INVOICE_REJECTED_BY_CUSTOMER | El cliente ha rechazado la factura. |
313 | CO_MISSING_WITHHOLDING_TAX_TYPE | Falta el tipo de retención fiscal. Debe indicar un tipo de retención fiscal. |
314 | CO_INVALID_WITHHOLDING_TAX_TYPE | El tipo de impuesto indicado no es válido. Corrija el tipo de impuesto y vuelva a enviar la factura. |
315 | REQUIRED_FIELD | Falta un campo obligatorio. Rellene todos los campos obligatorios y vuelva a enviar la factura. |
316 | SIGNATURE_VERIFICATION_NOT_SUPPORTED | No se admite la validez de la firma en esta factura, por lo que no se puede verificar. |
317 | REFERENCE_TAX_INVOICE_NUMBER_MISSING | Falta el número de factura obligatorio de referencia de impuesto. Espere a que la factura original esté totalmente procesada antes de crear un abono de artículo en línea. |
318 | CL_NO_CREDIT_MEMO_REASON | Debe especificar un motivo para el abono. |
319 | CL_INVALID_CREDIT_MEMO_REASON | Se ha indicado un motivo no válido para el abono. |
321 | CL_DISCOUNT_CURRENCY_ERROR | El descuento debe aparecer en la divisa local. |
322 | CL_DISCOUNT_CURRENCY_BACKEND_ERROR | El descuento debe aparecer en la divisa local en la línea de la factura [x]. |
323 | CL_SPECIAL_HANDLING_CURRENCY_ERROR | El coste añadido por manipulación especial debe aparecer en la divisa local. |
324 | CL_SPECIAL_HANDLING_CURRENCY_BACKEND_ERROR | El coste añadido por manipulación especial debe aparecer en la divisa local en la línea de la factura [x]. |
325 | CL_UNITARY_PRICE_CURRENCY_ERROR | El precio unitario debe aparecer en la divisa local. |
326 | CL_UNITARY_PRICE_CURRENCY_BACKEND_ERROR | El precio unitario debe aparecer en la divisa local en la línea de la factura [x]. |
327 | CL_LINE_TAX_CURRENCY_ERROR | El importe de los impuestos debe aparecer en la divisa local. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
328 | BR_SHIPPING_IN_LINE_ERROR | No puede agregar información de expedición a nivel de línea en las facturas de impuestos brasileñas para servicios. |
329 | BR_BUYER_ADDRESS_INVALID | Debe seleccionar una dirección brasileña en el campo de la dirección del cliente para crear la factura brasileña de impuestos para los servicios. |
330 | SAR_NOT_FOUND | No se ha encontrado la orden de entrega basada en plan de entrega [x], referenciada en la factura. Compruebe que el ID del acuerdo sea correcto y vuelva a enviar la factura. |
331 | INVOICE_NOT_ALLOWED_FOR_SAR_TYPE | No se puede facturar la orden de entrega basada en plan de entrega [x] porque el comprador solo acepta las facturas de otro tipo de entrega. La regla del cliente no está activada para permitir la generación de facturas para este tipo de orden de entrega basada en plan de entrega. |
332 | BANK_DETAILS_REQUIRED | Faltan algunos datos obligatorios de la cuenta bancaria. |
333 | NOT_ALLOW_MULTI_INV_FOR_ABS_ITEM | Ya hay una factura para el artículo de servicio [x]. [Este cliente] no permite crear varias facturas para un artículo de servicio basado en importe. |
334 | CANNOT_ADD_INFORMATION_LINE_TO_SERVICE_SHEET | No se puede crear una factura porque contiene como mínimo una línea de servicio de información [x] del pedido de compra [y]. Ariba Network no admite las líneas de servicio de información en las facturas. Elimine las líneas de servicio de información presentes en la factura y vuelva a enviarla. |
335 | MANDATORY_TAX_CATEGORY | Falta un impuesto obligatorio a nivel de cabecera. |
336 | SVC_INV_ATTACHMENT_REQUIRED_ERROR | Este comprador solicita los adjuntos de las facturas de servicios. Agregue como mínimo un adjunto antes de enviar esta factura. |
337 | BR_CEI_CODE_INVALID | El código CEI debe ser un número de entre 1 y 12 dígitos. |
338 | BR_WORK_REGISTRATION_ID_INVALID | El ID de registro de trabajo debe ser un número de entre 1 y 12 dígitos. |
339 | BR_SERVICE_BROKER_ISS_RETENTION_INVALID | Los compradores y los agentes de servicio no pueden aplicar el valor de retención ISS para la misma factura. |
340 | BR_SERVICE_BROKER_CPF_CNPJ_INVALID | El ID de CPF o de CNPJ debe contener 11 o 14 dígitos, respectivamente. |
341 | BR_SERVICE_BROKER_PROVINCIAL_TAX_ID_INVALID | El ID municipal debe contener 8 dígitos. |
342 | INVALID_PERCENTAGE_RATE | La tasa porcentual de la categoría de impuesto no puede tener más de [x] decimales. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
343 | TAX_CATEGORY_CURRENCY_MISMATCH | Hay distintos artículos en esta factura que tienen [categoría de impuesto] en divisas diferentes. Indique la misma divisa para la categoría de impuesto [x] en todos los artículos y vuelva a enviar el documento. |
344 | SERVICE_PERIOD_MANDATORY | Este cliente solicita una fecha de inicio y una fecha de finalización para cada artículo de servicio. |
345 | SERVICE_END_DATE_ERROR | Este cliente no acepta facturas de servicios que aún se encuentran en curso. |
346 | MANDATORY_TAX_AT_LINE_ITEM | Falta el impuesto [x] a nivel de artículo en línea. |
347 | MANDATORY_TAX_AT_HEADER_ALLOWANCES_AND_CHARGES | Falta el impuesto [x] en las deducciones y cargos a nivel de cabecera. |
348 | MANDATORY_TAX_AT_LINEITEM_ALLOWANCES_AND_CHARGES | Falta el impuesto [x] en las deducciones y cargos a nivel de artículo en línea. |
349 | INVOICE_NOT_ALLOWED | No se puede crear una factura para el artículo en línea [x] del pedido [y]. |
350 | MATERIAL_DELIVERY_DATE_ERROR | Este cliente solicita una fecha de entrega para cada artículo de material. |
351 | MATERIAL_DELIVERY_DATE_INVALID | La fecha de entrega de la línea de material no es válida. |
352 | NO_SUCH_CUSTOM_MODIFICATION | El comprador no admite el cargo o deducción [x]. (x = nombre de la modificación en la factura cXML que no existe en la lista de modificaciones personalizadas). |
353 | CNAE_CODE_INVALID | El código CNAE no puede tener más de 7 dígitos. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
354 | RIO_SERVICE_CODE_INVALID | Código de servicio de municipalidad no válido. El código de servicio de municipalidad debe tener entre 1 y 20 dígitos. |
355 | RIO_SERVICE_CODE_MISSING | El código de servicio de municipalidad es obligatorio en la factura. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
356 | REG_ENG_ASSOCIATION_NUM_INVALID | El número de asociación regional de ingenieros debe tener entre 1 y 15 caracteres. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
357 | BR_RIO_WORK_REGISTRATION_ID_INVALID | El ID de registro de trabajo debe tener entre 1 y 15 caracteres. Corrija el error y vuelva a enviar la factura. |
358 | MTRL_INV_ATTACHMENT_REQUIRED_ERROR | Este comprador solicita los adjuntos de las facturas de materiales. Agregue como mínimo un adjunto antes de enviar esta factura. |
360 | INVOICE_TIMESTAMPED | Se ha agregado una marca de tiempo a la factura [x]. |
SAP Business Network for Procurement y Supply Chain > Documentos de transacción > Transacción (Facturación)