|
Poniżej znajduje się lista możliwych komunikatów o błędach generowanych przez Ariba Network dla faktur. Komunikaty te są generowane w przypadku wykrycia błędów w trakcie przetwarzania faktur przesłanych przez dostawców za pośrednictwem różnych kanałów (online, cXML, EDI lub CSV).
Należy pamiętać, że lista ta nie jest kompletna, ponieważ klienci mogą przysyłać niestandardowe komunikaty o odrzuceniu. W takim przypadku należy skontaktować się z klientem bezpośrednio, aby uzyskać więcej informacji.
Jeśli otrzymasz komunikat o błędzie, wykonaj kroki opisane tutaj.
Nr błędu | Komunikat o błędzie | Znaczenie i proponowane rozwiązanie |
1 | INVOICE_DUPLICATE | Faktura z tym samym identyfikatorem została już odebrana. Jeśli faktura nie jest duplikatem, prześlij ją ponownie z innym identyfikatorem. |
2 | INVOICE_NO_ID | Numer faktury jest pusty w przesłanej fakturze. Wprowadź numer faktury i prześlij ją ponownie. |
3 | SHIPPING_IN_LINE_ERROR | Element isShippingInLine informuje, że dane dotyczące wysyłki zostały wprowadzone na poziomie pozycji. Faktura wskazuje, że dane dotyczące wysyłki zostały wprowadzone na poziomie pozycji, ale nagłówek faktury również zawiera dane o wysyłce. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
4 | SUMMARY_AND_DETAIL | Element InvoiceDetailHeaderIndicator jest sprzeczny z elementem InvoiceDetailOrder. Element InvoiceDetailHeaderIndicator informuje, że faktura jest fakturą zbiorczą. Element InvoiceDetailOrder może pojawić się tylko na fakturze szczegółowej. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
5 | DETAIL_AND_SUMMARY | Element InvoiceDetailHeaderIndicator jest sprzeczny z elementem InvoiceDetailHeaderOrder. Element InvoiceDetailHeaderIndicator informuje, że faktura jest fakturą szczegółową. Element InvoiceDetailHeaderOrder może pojawić się tylko na fakturze zbiorczej. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
6 | INV_ROLE_IN_SHIPPING | Rola Kontakt w elemencie InvoiceDetailShipping nie jest prawidłową wartością. Sprawdź specyfikację cXML lub DTD po kątem listy prawidłowych ról dla elementu Kontakt. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
7 | INV_ROLE_IN_PARTNER | Rola Kontakt w elemencie InvoicePartner nie jest prawidłową wartością. Sprawdź specyfikację cXML lub DTD po kątem listy prawidłowych ról dla elementu Kontakt. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
8 | INV_LINE_DUPLICATE | Istnieje wiele pozycji faktury o tym samym identyfikatorze. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
9 | ASN_NOT_FOUND | Faktura odwołuje się do nieistniejącego dokumentu powiadomienia o wysyłce. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
10 | NO_PCARD_INVOICE | Ten klient nie zezwala dostawcom na generowanie faktur dla zamówień realizowanych kartą zakupową. |
11 | PCARD_INF_ONLY | Faktury dla zamówień realizowanych kartą zakupową mają jedynie charakter informacyjny. Atrybut isInformationOnly w InvoiceDetailRequestHeader musi być ustawiony na tak. |
12 | PO_NOT_FOUND | Nie można znaleźć zamówienia wymienionego na fakturze. Popraw numer zamówienia i ponownie prześlij fakturę. |
13 | PO_OBSOLETE | Faktura odwołuje się do przedawnionego, wymienionego lub zduplikowanego zamówienia. Użyj bieżącej wersji zamówienia i ponownie prześlij fakturę. |
14 | MULTIPLE_PO | Identyfikator zamówienia pasuje do wielu zamówień. Użyj elementu DocumentReference w cXML, aby odwołać się do zamówienia. |
15 | NON_PO_INVOICE | Ten klient nie akceptuje faktur dla zamówień wysłanych poza Ariba Network. Faktura odwołuje się do zamówienia, które nie istnieje w Ariba Network. Zmień numer zamówienia i ponownie prześlij fakturę. |
16 | HEADER_WITH_ACCOUNT_IN_LINE | Wskaźnik isAccountingInLine musi mieć wartość fałsz jeśli element isHeaderInvoice ma wartość prawda. Faktura nagłówkowa nie może mieć księgowania określonego na poziomie pozycji. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
17 | CREDIT_DEBIT_MEMO_NOT_HEADER | Wskaźnik isHeaderInvoice musi mieć wartość prawda dla faktury korygującej plus lub minus. Faktura korygująca plus lub minus musi być fakturą nagłówkową. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
18 | CREDIT_MEMO_PAYMENT | Warunki płatności są niedozwolone w fakturze korygującej. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
19 | SHIPPING_NO_CONTACT | Brak ról kontaktu shipFrom lub shipTo w elemencie InvoiceDetailShipping. Element InvoiceDetailShipping musi zawierać elementy Kontakt z obiema rolami shipFrom i shipTo. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
20 | DELETE_NO_REFERENCE | Faktura usuwająca musi zawierać DocumentReference do istniejącej faktury. Faktura z operacją usuwania musi odwoływać się do istniejącej faktury. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
21 | NET_PAYMENT_INVALID | Warunki płatności netto na fakturze nie są zgodne z warunkami płatności netto na zamówieniu. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
22 | DISCOUNT_PAYMENT_INVALID | Warunki płatności rabatu na fakturze nie są zgodne z warunkami płatności rabatu na zamówieniu. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
23 | QUANTITY_INVALID_NUMBER | Wartość ilości jest nieprawidłową liczbą. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
24 | LINE_NUMBER_LINE_ITEM_REF_INVALID | Atrybut lineNumber dla InvoiceDetailItemReference nie jest prawidłową liczbą. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
25 | PO_LINE_QUANTITY_INVALID | Ilość pozycji przekracza limity ilościowe organizacji kupującej. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
26 | PO_LINE_UOM_INVALID | Jednostka miary pozycji faktury nie jest zgodna z jednostką miary pozycji oryginalnego zamówienia. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
27 | PO_LINE_PART_ID_INVALID | Identyfikator części dostawcy na fakturze nie jest zgodny z identyfikatorem części dostawcy pozycji oryginalnego zamówienia. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
28 | PO_LINE_CURRENCY_INVALID | Waluta ceny jednostkowej pozycji faktury nie jest zgodna z walutą ceny jednostkowej pozycji oryginalnego zamówienia. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
29 | PO_LINE_PRICE_INVALID | Cena jednostkowa pozycji faktury nie jest zgodna z ceną jednostkową pozycji oryginalnego zamówienia. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
30 | PO_LINE_NOT_FOUND | Pozycja faktury nie istnieje w oryginalnym zamówieniu. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
31 | CREDIT_MEMO_DUE_POSITIVE | Kwota należna musi być ujemna dla faktury korygującej minus. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
32 | DEBIT_MEMO_DUE_NEGATIVE | Kwota należna musi być dodatnia dla faktury korygującej plus. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
33 | WYJĄTEK | Wystąpił wyjątek podczas przetwarzania faktury. Faktura zawierała nieoczekiwane błędy. |
34 | INVALID_REF_HEADER | Nieprawidłowy element DocumentReference w InvoiceDetailRequestHeader. Sprawdź specyfikację cXML lub DTD po kątem listy prawidłowych wartości. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
35 | INVOICE_UPDATE | Status faktury został zaktualizowany. |
36 | INVOICE_UPDATE_WITH_PAYMENT | Status faktury został zaktualizowany. |
37 | INVOICE_VALIDATION_FAIL | Sprawdzanie poprawności faktury zakończone niepomyślnie. Przesłana faktura zawiera błędy i jest nieprawidłowa. Aby znaleźć więcej informacji o tym błędzie, przejrzyj historię faktur pod kątem błędów. |
38 | INVOICE_RECEIVED | Faktura została odebrana. |
39 | BLANK_PERIOD_START_DATE | Atrybut startDate nie może być pusty. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
40 | BLANK_PERIOD_END_DATE | Atrybut endDate nie może być pusty. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
41 | MISSING_UNIT_RATE | Stawka jednostkowa UnitRate jest wymagana dla pozycji pracy. Stawka jednostkowa UnitRate nie jest określona w InvoiceDetailServiceItem z InvoiceLaborDetail. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
42 | MISSING_QUANTITY | Ilość jest wymagana dla pozycji pracy. Ilość nie została określona w InvoiceDetailServiceItem z InvoiceLaborDetail. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
43 | INVALID_TIMECARD_REFERENCE | Nieprawidłowa wartość TimeCardReference dla pozycji pracy. Faktura odwołuje się do karty czasu pracy, która nie istnieje w Ariba Network. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
44 | MULTIPLE_TIMECARD_FOUND | Wiele kart czasu pracy jest zgodnych z TimeCardReference w pozycji pracy. |
45 | MISSING_PERIOD | Okres w pozycji pracy jest pozycją wymaganą. Wartość okresu nie została określana w InvoiceDetailServiceItem z InvoiceLaborDetail. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
46 | PERIOD_NO_MATCH | Okres w InvoiceDetailServiceItem z InvoiceLaborDetail nie jest zgodny z okresem w karcie czasu pracy określonym przez element InvoiceLaborDetail InvoiceTimeCardDetail TimeCardReference. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
47 | MISSING_PAYCODE | Kod płatności jest wartością wymaganą dla pozycji pracy. Stawka UnitRate TermReference z termName (payCode) nie została określona w InvoiceDetailServiceItem z InvoiceLaborDetail. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
48 | CAN_NOT_SAVE_CHANGES | Nie można zapisać zmian wprowadzonych na fakturze. Zmiany wprowadzone na fakturze kolidują z innymi zmianami dokonanymi przez system. Faktura zostanie ponownie przetworzona w następnym zaplanowanym czasie. |
49 | PSFT_INVOICE_STATUS_UPDATE | Status faktury został zaktualizowany. |
50 | PSFT_INVOICE_STATUS_RESET | Faktura została zresetowana na ten status początkowy. |
51 | NO_CANCEL_INVOICE | Ten klient nie zezwala na anulowanie faktury. |
52 | PO_LINE_AMT_OVER_BILLING | Suma częściowa pozycji przekracza limity dla sumy częściowej organizacji kupującej. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
53 | INVOICE_NET_AMT_OVER_LIMIT | Kwota netto przekracza limity kwoty netto organizacji kupującej. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
54 | INVOICE_UPDATE_COMMNETS | Status faktury został zaktualizowany o komentarze klienta. |
55 | INVOICE_STATUS_UPDATE | Status faktury został zaktualizowany przez klienta. |
56 | UNIT_PRICE_MISSING | Brak ceny jednostkowej dla pozycji. |
57 | MISSING_ORDER_ID | Identyfikator zamówienia jest wymagany przez tę organizację kupującą. Wprowadź identyfikator zamówienia i ponownie prześlij fakturę. |
58 | TAX_INFO_MISMATCH | Informacje podatkowe w pozycji faktury {0} nie są zgodne z informacjami podatkowymi w zamówieniu. Ten klient wymaga, aby informacje podatkowe w zamówieniu były zgodne z informacjami podatkowymi znajdującymi się na fakturze. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
59 | TAX_SUMMARY_WRONG | Informacje podatkowe w podsumowaniu nie są zgodne z sumą z pozycji. Sumaryczne informacje podatkowe są nieprawidłowe. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
60 | TAX_SUM_INCORRECT | Łączny podatek nie jest równy sumie wszystkich pozycji podatku. Łączny podatek został wyliczony nieprawidłowo dla podanej pozycji. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
61 | BILL_TO_REQUIRED | Brak informacji o odbiorcy faktury lub są one niekompletne. Twój klient wymaga tych informacji. Uzupełnij informacje o odbiorcy faktury i ponownie prześlij fakturę. |
62 | CUSTOMER_VAT_ID_REQUIRED | Brak numeru NIP klienta. Twój klient wymaga tych informacji. Wprowadź prawidłowy numer NIP klienta i ponownie prześlij fakturę. |
63 | REMIT_TO_REQUIRED | Brak informacji o odbiorcy płatności lub są one niekompletne. Twój klient wymaga tych informacji. Uzupełnij informacje o odbiorcy płatności i ponownie prześlij fakturę. |
64 | SUPPLIER_VAT_ID_REQUIRED | Brak numeru NIP dostawcy. Twój klient wymaga tych informacji. Wprowadź numer NIP dostawcy i ponownie prześlij fakturę. |
65 | TAX_POINT_DATE_REQUIRED_AT_LINE | Brak daty dostawy we wpisie VAT dla pozycji. Twój klient wymaga tych informacji. Wprowadź datę dostawy i ponownie prześlij fakturę. |
66 | ITEM_DESCRIPTION_REQUIRED | Brak opisu pozycji. Twój klient wymaga tych informacji. Wprowadź opis pozycji i ponownie prześlij fakturę. |
67 | VAT_REQUIRED_AT_LINE | Brak informacji o VAT dla pozycji. Twój klient wymaga tych informacji. Wprowadź informacje o VAT i ponownie prześlij fakturę. |
68 | VAT_PERCENTAGE_MISSING_AT_LINE | Brak stawki VAT dla pozycji. Twój klient wymaga tych informacji. Wprowadź stawkę VAT i ponownie prześlij fakturę. |
69 | VAT_REQUIRED_AT_SUMMARY | Brak informacji o VAT w podsumowaniu faktury. Twój klient wymaga tych informacji. Wprowadź informacje o VAT w podsumowaniu faktury i ponownie prześlij fakturę. |
70 | VAT_PERCENTAGE_MISSING_AT_SUMMARY | Brak stawki VAT w podsumowaniu faktury. Twój klient wymaga tych informacji. Wprowadź stawkę VAT w podsumowaniu faktury i ponownie prześlij fakturę. |
71 | TAX_POINT_DATE_REQUIRED_AT_SUMMARY | Brak daty dostawy we wpisie VAT w podsumowaniu faktury. Twój klient wymaga tych informacji. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
72 | TAX_AMOUNT_INVALID_AT_LINE | Kwota VAT dla pozycji nie jest prawidłową wartością. Twój klient wymaga tych informacji. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
73 | TAX_AMOUNT_INVALID_AT_SUMMARY | Kwota VAT w podsumowaniu faktury ma niepoprawną wartość. Twój klient wymaga tych informacji. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
74 | TAXABLE_AMOUNT_INVALID_AT_LINE | Kwota VAT podlegająca opodatkowaniu dla pozycji ma niepoprawną wartość. Twój klient wymaga tych informacji. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
75 | TAXABLE_AMOUNT_INVALID_AT_SUMMARY | Kwota VAT podlegająca opodatkowaniu w podsumowaniu faktury ma niepoprawną wartość. Twój klient wymaga tych informacji. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
76 | SHIP_FROM_MISSING_AT_LINE | Brak informacji o nadawcy wysyłki dla pozycji lub są one niekompletne. Twój klient wymaga tych informacji. Wprowadź informacje o nadawcy wysyłki i ponownie prześlij fakturę. |
77 | SHIP_TO_MISSING_AT_LINE | Brak informacji o odbiorcy wysyłki dla pozycji lub są one niekompletne. Twój klient wymaga tych informacji. Wprowadź informacje o odbiorcy wysyłki i ponownie prześlij fakturę. |
78 | SHIP_FROM_MISSING_AT_HEADER | Brak informacji o nadawcy wysyłki w nagłówku faktury lub są one niekompletne. Twój klient wymaga tych informacji. Wprowadź informacje o nadawcy wysyłki w nagłówku faktury i ponownie prześlij fakturę. |
79 | SHIP_TO_MISSING_AT_HEADER | Brak informacji o odbiorcy wysyłki w nagłówku faktury lub są one niekompletne. Twój klient wymaga tych informacji. Wprowadź informacje o odbiorcy wysyłki w nagłówku faktury i ponownie prześlij fakturę. |
80 | INVALID_LINE_NUMBER | Wartość atrybutu invoiceLineNumber jest niepoprawna. Numer pozycji na fakturze nie jest liczbą. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
81 | MISSING_REASON_FOR_ZERO_RATE_VAT | Brak wyjaśnienia dotyczącego zerowej stawki VAT. Pole Dane/Opis podatku w InvoiceDetailHeader musi zawierać uzasadnienie dla zerowej stawki VAT. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
82 | INVOICE_MODIFIED | Faktura została zmodyfikowana. Korekta tego błędu różni się w zależności od obecności innych komunikatów o błędach. |
83 | FROM_REQUIRED | Brak informacji "Z" lub są one niekompletne. Twój klient wymaga tych informacji. Wprowadź informacje "Z" i ponownie prześlij fakturę. |
84 | SOLDTO_REQUIRED | Brak informacji o nabywcy lub są one niekompletne. Twój klient wymaga tych informacji. Wprowadź informacje o nabywcy i ponownie prześlij fakturę. |
85 | MISSING_TAX_RATE_IN_SUMMARY | Stawka podatku z pozycji nie pojawia się w podsumowaniu podatku. Twój klient wymaga tych informacji. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
86 | NO_MATCHING_TAX_IN_SUMMARY | Podatek nie jest zgodny z żadnym wpisem podatku skonfigurowanym przez klienta w podsumowaniu podatku. Twój klient wymaga, aby wpisy podatku były zgodne z tą regułą. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
87 | NO_MATCHING_TAX_IN_LINE | Podatek nie jest zgodny z żadnym wpisem podatku skonfigurowanym przez klienta dla pozycji. Twój klient wymaga, aby wpisy podatku były zgodne z tą regułą. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
88 | TAX_MUST_BE_IN_LINE | Informacje o podatku muszą zostać określone dla pozycji. Twój klient wymaga, aby wpisy podatku były zgodne z tą regułą. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
89 | MISSING_REASON_FOR_ZERO_RATE_VAT_AT_LINE | Brak wyjaśnienia dotyczącego zerowej stawki VAT dla pozycji. Pole Dane/Opis podatku w InvoiceDetailItem lub InvoiceDetailServiceItem musi zawierać uzasadnienie dla zerowej stawki VAT. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
90 | INVALID_TOTAL_NET_AMOUNT | Łączna kwota netto ma niepoprawną wartość. Łączna kwota netto jest wymagana przez cXML DTD. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
91 | MISSING_UNIT_OF_MEASURE | Brak jednostki miary (JM). Twój klient wymaga wprowadzenia JM. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
92 | TAX_LOCAL_CURRENCY_MISSING_IN_SUMMARY | Nie określono kwoty podatku dla wymaganej waluty lokalnej w podsumowaniu podatku. Twój klient wymaga tych informacji. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
93 | TAX_LOCAL_CURRENCY_MISSING_IN_LINE | Nie określono kwoty podatku dla wymaganej waluty lokalnej w pozycji. Twój klient wymaga tych informacji. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
94 | INCOMPLETE_TAX_REPRESENTATIVE_ADDRESS | Brak informacji o przedstawicielu podatkowym w nagłówku faktury lub jest ona niekompletna. Twój klient wymaga tych informacji. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
95 | MISSING_TAX_REPRESENTATIVE_VAT_ID | Brak numeru NIP przedstawiciela podatkowego. Twój klient wymaga tych informacji. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
96 | INVOICE_DATE_MISSING | Brak daty faktury lub jest ona niepoprawna. Data faktury jest wymagana. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
97 | FAX_ERROR | Nie można wysłać powiadomienia faksem. |
98 | SUPPLIER_TAX_ID_MISSING | Brak identyfikatora podatkowego dostawcy. Twój klient wymaga tych informacji. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
99 | MISSING_INVOICE_ATTACHMENT | Brak załącznika dla tej faktury. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
100 | BUYER_DOES_NOT_ACCEPT_INVOICES | Ten klient nie akceptuje faktur. |
101 | INVALID_SYSTEM_ID | Wartość SystemID na fakturze nie jest zgodna z SystemID w odpowiednim zamówieniu. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
102 | DIRECT_BPO_INVOICING_NOT_ALLOWED | Ramowe zamówienie zakupu nie zezwala na bezpośrednie fakturowanie. |
104 | BUYER_DOES_NOT_ALLOW_INVOICE_ON_PO | Klient nie akceptuje faktur dla zamówienia. |
105 | MULTIPLE_HANDLING_SERVICE_LINES_NOT_ALLOWED | Dopuszczalna jest tylko jedna pozycja specjalnej obsługi na zamówienie. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
106 | MULTIPLE_SHIPPING_SERVICE_LINES_NOT_ALLOWED | Dopuszczalna jest tylko jedna pozycja usługi wysyłki na zamówienie. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
107 | INVOICE_REFERENCE_REQUIRED_FOR_CREDIT | Dla uznań wymagane jest odwołanie do poprzedniej faktury. Klient wymaga, aby uznania odwoływały się do poprzedniej faktury. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
108 | CREDIT_REASON_REQUIRED | Wymagana jest uwaga podająca powód uznania. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę korygującą. |
109 | WELCOME_LETTER_BOUNCE_ERR | Nie można dostarczyć listu powitalnego szybkiego uaktywnienia kopii faktury. Operacja nieudana z powodu błędu terminala. |
110 | WELCOME_LETTER_WARNING_MSG | List powitalny szybkiego uaktywnienia kopii faktury został dostarczony z ostrzeżeniem. |
111 | WELCOME_LETTER_SUCCESSFUL_DELIVERY_MSG | List powitalny szybkiego uaktywnienia kopii faktury został dostarczony. |
112 | LINE_ITEM_CREDIT_POSITIVE_LINE_AMOUNT | Suma częściowa dla pozycji musi być ujemna. |
113 | NO_MATCHING_SOLD_TO | Klient wymaga, aby nabywca na fakturach był zgodny z nabywcą na liście klienta. Wprowadź informacje o nabywcy i ponownie prześlij fakturę. |
114 | NO_MATCHING_VAT_ID | Klient wymaga, aby identyfikator VAT klienta na fakturze odpowiadał identyfikatorowi VAT na liście klienta. Wprowadź identyfikator VAT i ponownie prześlij fakturę. |
115 | NO_MATCHING_INVOICE_SOLD_TO_NAME_COUNTRY | Nazwa i kod ISO kraju nabywcy na fakturze jest inny niż na liście nabywców dla tej relacji nabywcy. Wprowadź informacje o nabywcy i ponownie prześlij fakturę. |
116 | NO_MATCHING_PO_BILL_TO_NAME_COUNTRY | Klient wymaga, aby nazwa i kod kraju nabywcy na fakturach były zgodne z danymi odbiorcy faktury lub nabywcy na zamówieniach. Wprowadź informacje o nabywcy i ponownie prześlij fakturę. |
117 | REFERENCED_PO_IS_INVALID_CXML_DOCUMENT | Przywoływane zamówienie jest niepoprawnym dokumentem cXML. Zamówienie nie przeszło pomyślnie weryfikacji cXML i XML. Skontaktuj się z klientem w sprawie tego niepoprawnego zamówienia. |
119 | INVALID_SOURCE_DOC | Niepoprawna wartość invoiceSourceDocument. Zamówienie nie przeszło pomyślnie weryfikacji cXML i XML. Skontaktuj się z klientem w sprawie tego niepoprawnego zamówienia. |
120 | INVALID_SUBMISSION_METHOD | Niepoprawna wartość invoiceSubmissionMethod. Zamówienie nie przeszło pomyślnie weryfikacji cXML i XML. Skontaktuj się z klientem w sprawie tego niepoprawnego zamówienia. |
121 | AUCTION_STATUS_REJECTED | Faktura została odrzucona. |
122 | AUCTION_STATUS_BOUND | Faktura został uwzględniona w aukcji. |
123 | AUCTION_STATUS_UNBOUND | Faktura została wybrana dla aukcji, ale nie została uwzględniona w aukcji. |
124 | AUCTION_STATUS_AUCTIONED | Faktura został sprzedana na aukcji. |
125 | AUCTION_STATUS_BUYER_DEFAULATED | Faktura została sprzedana na aukcji, ale nie dokonano przelewu. |
126 | AUCTION_STATUS_DEBTOR_DEFAULATED | Upłynęła data wykupu faktury. |
127 | AUCTION_STATUS_REPURCHASED | Aukcja została zakończona. |
128 | EXEMPT_DETAIL_MISSING_AT_LINE | Brak szczegółów zwolnienia dotyczących zerowej stawki VAT dla pozycji. Dane podatku/dane zwolnienia z podatku w InvoiceDetailItem lub InvoiceDetailServiceItem muszą zawierać uzasadnienie zerowej stawki VAT. Wprowadź szczegóły zwolnienia z podatku i ponownie prześlij fakturę. |
129 | EXEMPT_DETAIL_MISSING_AT_HEADER | Brak szczegółów zwolnienia dla zerowej stawki VAT. Szczegóły podatku/zwolnienia z podatku w InvoiceDetailHeader muszą zawierać uzasadnienie dla zerowej stawki VAT. Wprowadź szczegóły zwolnienia z podatku i ponownie prześlij fakturę. |
130 | NO_OC_BEFORE_INVOICING | Klient nie otrzymał potwierdzenia zamówienia. Ten klient wymaga, aby przed utworzeniem faktury dostawcy utworzyli potwierdzenie zamówienia. Utwórz potwierdzenie dla tego zamówienia i ponownie prześlij fakturę. |
131 | SELF_SIGNED_INVOICES_NOT_ACCEPTED | Klient nie akceptuje faktur z podpisem własnym. Faktura nie może zawierać podpisów elektronicznych. Przesyłaj faktury bez podpisów elektronicznych. |
132 | TOTAL_LOCAL_CURRENCY_MISSING_IN_SUMMARY | W podsumowaniu nie podano kwoty sumy częściowej lub kwoty należnej w wymaganej walucie lokalnej. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
133 | NO_ASN_BEFORE_INVOICING | Zamówienie nie zawiera powiadomienia o wysyłce. Ten klient wymaga, aby przed utworzeniem faktury dostawcy utworzyli powiadomienie o wysyłce dla zamówienia. Utwórz powiadomienie o wysyłce dla tego zamówienia i ponownie prześlij fakturę. |
134 | INVOICE_BACKDATE_TOO_MANY | Faktura nie może być wystawiona z datą sięgającą wstecz więcej niż [x] dni. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
135 | ORDER_INFO_REQUIRED | Ten klient wymaga informacji o zamówieniu w fakturze. W takim przypadku weryfikacja cXML zakończyła się negatywnie, ponieważ faktura nie zawiera informacji o zamówieniu. Wprowadź informacje o zamówieniu i ponownie prześlij fakturę. |
136 | NO_DISCOUNT_AT_HEADER | Ten klient nie zezwala na dodawanie rabatów na poziomie nagłówka faktury. W takim przypadku weryfikacja cXML zakończyła się negatywnie, ponieważ określenie rabatu nie jest dozwolone w nagłówku faktury. Wprowadź rabat na poziomie linii i ponownie prześlij fakturę. |
137 | WITHHOLDING_TAX_RATE_ERROR | Stawka podatku potrącanego musi być ujemna. |
138 | PO_LINE_PRICE_TOLERANCE_ERROR | Cena jednostkowa w linii faktury nie jest zgodna z ceną jednostkową w linii zamówienia i przekracza limit tolerancji ceny jednostkowej określony przez nabywcę. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
139 | PBQ_NOT_ALLOWED | Ten klient nie akceptuje faktur ze szczegółami wyceny. Usuń te informacje i ponownie prześlij fakturę. |
143 | NON_PO_PBQ_NOT_ALLOWED | Ten klient nie akceptuje faktur bez zamówienia ze szczegółami wyceny. Aby utworzyć fakturę bez zamówienia ze szczegółami wyceny, skontaktuj się z klientem lub usuń te informacje i ponownie prześlij fakturę bez zamówienia, nie podając szczegółów wyceny. |
144 | PO_LINE_PRICE_TOLERANCE_ERROR_PO_HAS_PBQ | Cena jednostkowa w linii faktury nie jest zgodna z ceną jednostkową w linii zamówienia i przekracza limit tolerancji ceny jednostkowej określony przez nabywcę. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
145 | PO_LINE_PRICE_TOLERANCE_ERROR_INV_HAS_PBQ | Cena jednostkowa w linii faktury nie jest zgodna z ceną jednostkową w linii zamówienia i przekracza limit tolerancji ceny jednostkowej określony przez nabywcę. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
146 | PO_LINE_PRICE_TOLERANCE_ERROR_WITH_PBQ | Wycena zaawansowana określona w fakturze narusza skonfigurowane przez klienta zakresy tolerancji dotyczące różnicy pomiędzy ceną jednostkową zamówienia a ceną jednostkową faktury. |
147 | BUYER_DOES_NOT_ACCEPT_CONTRACT_INVOICES | Ten klient nie akceptuje faktur z referencją do kontraktu. Skontaktuj się z klientem w sprawie faktury kontraktowej z ID kontraktu. |
148 | INVOICE_TITLE_REQUIRED | Nabywca wymaga, aby dokumenty fakturowania zawierały element InvoiceTitle z tekstem. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
149 | CREDIT_MEMO_TITLE_REQUIRED | Nabywca wymaga, aby dokumenty dotyczące faktury korygującej zawierały element InvoiceTitle z tekstem. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
150 | PO_HEADER_EXTRINSIC_INVALID | Zewnętrzna wartość w nagłówku faktury nie jest zgodna z zewnętrzną wartością w nagłówku zamówienia. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
151 | PO_LINE_EXTRINSIC_INVALID | Zewnętrzna wartość w linii faktury nie jest zgodna z zewnętrzną wartością w linii zamówienia. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
155 | MISMATCHED_ITEM_TYPE | Typ pozycji faktury powinien być zgodny z typem pozycji karty usługi. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
156 | MISSING_QUANTITY_FOR_SERVICE_INVOICE_ITEM | Ilość w pozycji faktury nie powinna być pusta. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
157 | QUANTITY_NOT_EQUAL_WITH_SES | Ilość w pozycji faktury i karty usługi powinna być taka sama. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
158 | UOM_NOT_EQUAL_WITH_SES | Jednostka miary w pozycji faktury i karty usługi powinna być taka sama. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
159 | UNIT_PRICE_NOT_EQUAL_WITH_SES | Jednostka cenowa w pozycji faktury i karty usługi powinna być taka sama. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
160 | SUBTOTAL_NOT_EQUAL_WITH_SES | Suma pośrednia w pozycji faktury i karty usługi powinna być taka sama. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
161 | SERVICE_SHEET_ITEM_NOT_FOUND | Przywołana pozycja karty usługi nie została znaleziona. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
162 | PO_ITEM_NOT_FOUND | Przywołana pozycja zamówienia nie może zostać znaleziona. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
163 | SERVICE_SHEET_LINE_NUMBER_NOT_NEED | Pozycja karty usługi i referencja do pozycji zamówienia są nieprawidłowe. Pozycja w zamówieniu nie wymaga arkusza usługi. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
164 | SERVICE_SHEET_LINE_NUMBER_REQUIRED | Pozycja karty usługi i referencja do pozycji zamówienia są nieprawidłowe. Pozycja w zamówieniu wymaga karty usługi, ale referencja do dokumentu karty usługi nie została określona. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
165 | SERVICE_SHEET_DOCUMENT_REFERENCE_REQUIRED | Ani numer dokumentu karty usługi ani ID ładunku nie są określone w pozycji faktury. Należy określić referencję do dokumentu karty usługi. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
166 | SERVICE_SHEET_LINE_NUMBER_INVALID | Numer linii karty usługi jest nieprawidłowy. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
167 | SES_ITEM_HAS_INVOICED | Przywołana pozycja karty usługi została już uwzględniona w innej fakturze. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
168 | INVOICE_ITEM_QTY_ZERO_VALIDATION | Ilość pozycji faktury musi być większa od zera. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
169 | INVOICE_ITEM_PRICE_ZERO_VALIDATION | Jednostka cenowa musi być większa od zera. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
170 | SES_ITEM_PART_ID_INVALID | Numer części w linii faktury nie jest zgodny z numerem części w linii oryginalnej karty usługi. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
171 | PAYMENT_METHOD_MANDATORY | Brak formy płatności. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
172 | PAYMENT_NOTE_MANDATORY | Brak noty dotyczącej płatności. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
173 | INVOICE_TYPE_MANDATORY | Brak typu faktury. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
174 | TAX_REGIME_MANDATORY | Brak systemu podatkowego. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
175 | MUNCIPALITY_MISSING_FROM_ADDRESS | Brak gminy w adresie dostawcy. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
176 | BILLFROM_MISSING | Brak osoby do kontaktów ze strony wystawcy faktury w adresie dostawcy. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
177 | WITHHOLDING_TAX_TYPE_MANDATORY | Brak typu podatku potrącanego. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
178 | INVOICE_ID_LENGTH_INCORRECT | ID faktury przekracza maksymalną długość [x] znaków. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
179 | KEYSTORE_MISSING | Wymagany jest certyfikat cyfrowy. Nie skonfigurowano certyfikatu cyfrowego w twoim koncie Ariba. Proszę skonfigurować certyfikat cyfrowy na stronie Przekazywanie faktur elektronicznych konta Ariba, a następnie utworzyć fakturę. |
180 | BUYER_VAT_ID_REQUIRED | Brak numeru NIP nabywcy. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
181 | KEYSTORE_INVALID | Certyfikat cyfrowy skonfigurowany w twoim koncie Ariba jest nieważny. Proszę skonfigurować certyfikat cyfrowy na stronie Przekazywanie faktur elektronicznych konta Ariba, a następnie utworzyć fakturę. |
182 | SERVICE_SHEET_NOT_FOUND | Karta usługi przywołana w fakturze nie istnieje. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
183 | SERVICE_SHEET_INVALID_STATUS | Karta usługi przywołana w pozycji faktury nie jest zatwierdzonym dokumentem. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
184 | CONTRACT_NUMBER_MISMATCH_WITH_PO_ITEM | Numer kontraktu zdefiniowany w karcie usługi powinien być taki sam jak numer kontraktu zdefiniowany w pozycji zamówienia. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
185 | CONTRACT_NUMBER_MISMATCH_WITH_PO_HEADER | Numer kontraktu zdefiniowany w karcie usługi powinien być taki sam jak numer kontraktu zdefiniowany w nagłówku zamówienia. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
186 | BUYER_DOES_NOT_ACCEPT_INVOICES_WITH_MOD | Wyłącznie zniżki i opłaty określone w zamówieniu mogą zostać uwzględnione na tej fakturze. |
187 | PO_LINE_QUANTITY_GREATER_THAN_SHIPPED_QTY | Ilość pozycji przekracza limity ilości wysłanej. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
188 | PO_LINE_QUANTITY_GREATER_THAN_RECEIVED_QTY | Ilość pozycji przekracza limity ilości otrzymanej. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
189 | BILLFROM_CITY_MISSING | Brak miasta w adresie wystawcy faktury. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
190 | STREET1_MISSING_FROM_ADDRESS | W adresie dostawcy na fakturze wymagana jest ulica1. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
191 | STATE_MISSING_FROM_ADDRESS | W adresie dostawcy na fakturze wymagane jest województwo. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
192 | POSTALCODE_MISSING_FROM_ADDRESS | W adresie dostawcy na fakturze wymagany jest kod pocztowy. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
193 | NO_SERVICE_SUBSCRIPTION | Dostawca nie subskrybuje wymaganej usługi. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
194 | NEGATIVE_QUANTITY_NOT_EQUAL_WITH_SES | Ilość w pozycji faktury powinna być ujemną liczbą wyrażającą ilość w pozycji karty usługi. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
195 | NEGATIVE_SUBTOTAL_NOT_EQUAL_WITH_SES | Suma pośrednia w pozycji faktury powinna być ujemną liczbą wyrażającą sumę pośrednią w pozycji karty usługi. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
196 | NO_LICM_ON_QUEUED_INVOICE | Nie można utworzyć faktury korygującej pozycję dla faktury w statusie Zakolejkowane. |
197 | CANNOT_CANCEL_QUEUED_INVOICE | Nie można anulować faktury, która jest w statusie Zakolejkowane. |
198 | CANNOT_ADD_SERVICE_ITEM | Ten klient nie zezwala na dodanie elementu InvoiceDetailServiceItem w fakturze. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
199 | INVOICE_MISSING_SUBTOTAL | Klient wymaga albo sumy pośredniej albo kwoty całkowitej bez podatku w podsumowaniu faktury. |
200 | PO_OF_TYPE_SCHEDULING_AGREEMENT_RELEASE_NOT_SUPPORTED | Zlecenie do umowy terminarzowej nie jest obsługiwane jako obowiązująca referencja do zamówienia. |
201 | INVOICE_MISSING_TOTAL_TAX | Klient wymaga kwoty łącznego podatku w podsumowaniu faktury. |
202 | INV_ATTACHMENT_REQUIRED_ERROR | Klient wymaga załączników do faktur. Wyślij co najmniej jeden załącznik przed wysłaniem tej faktury. |
203 | CM_ATTACHMENT_REQUIRED_ERROR | Klient wymaga załączników do faktur korygujących. Wyślij co najmniej jeden załącznik przed wysłaniem tej faktury korygującej. |
204 | EDIT_PBQ_ERROR | Ten klient nie zezwala na zmiany szczegółów zaawansowanej wyceny. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
205 | EXPIRED_BPO_INVOICING_NOT_ALLOWED | Ten klient nie akceptuje faktur dotyczących wygasłych zamówień ramowych. |
206 | CUSTOMSINFO_DOCUMENTINFO_DOCUMENTDATE | Data dokumentu dla informacji celnych jest obowiązkowa w przypadku faktur meksykańskich w numerze linii. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
207 | PO_LINE_PARTAUX_ID_INVALID | Pomocniczy identyfikator części na fakturze nie jest zgodny z pomocniczym identyfikatorem części w pozycji oryginalnego zamówienia. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
208 | PARENT_LINE_DO_NOT_EXIST | Faktura ma pozycję zgrupowaną, która wskazuje na nieistniejącą grupę pozycji. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
209 | LINE_IS_ITS_PARENT | Pozycja faktury z numerem linii jest jednocześnie oznaczona jako grupa pozycji i pozycja zgrupowana. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
210 | INVOICE_SUPPLIER_COMMERCIAL_IDENTIFIER_MISSING | Brak obowiązkowego handlowego identyfikatora dostawcy. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
211 | INVOICE_SUPPLIER_COMMERCIAL_IDENTIFIER_VALUE_INVALID | Handlowy identyfikator dostawcy ma pustą wartość. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
212 | INCORRECT_MODIFICATIONS_ON_ITEM_MODIFICATIONS | Ten nabywca wymaga, aby zniżki i opłaty miały wpływ na cenę jednostkową. Nie można dodawać modyfikacji w InvoiceItemModifications; należy je uwzględnić w UnitPrice. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
213 | NO_MATCH_MOD_WITH_PO_HEADER | Elementy- zniżki i opłaty - na poziomie nagłówka faktury nie są zgodne z zamówieniem. |
214 | NO_MATCH_MOD_WITH_PO_ITEM | Elementy- zniżki i opłaty - w linii faktury nie są zgodne z zamówieniem. |
215 | SUPPLIER_VAT_ID_MISMATCH_EXPECTED_PATTERN | NIP dostawcy powinien być obowiązującym RFC dla faktur meksykańskich. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
216 | INVOICE_LEGALIZATION_FAIL | W przesłanej fakturze wystąpiła niezgodność podatkowa i jest ona nieważna. Aby znaleźć więcej informacji o błędzie, przejrzyj historię faktur pod kątem błędów. |
217 | FULLY_CONFIRMED_ITEM_REQUIRED | Nabywca może zaakceptować tylko faktury z całkowicie potwierdzonymi pozycjami. Aby znaleźć więcej informacji o błędzie, przejrzyj historię faktur pod kątem błędów. |
218 | CONSIGNMENT_ITEM | Przesłana faktura nie może zawierać pozycji zaznaczonych do konsygnacji. Aby znaleźć więcej informacji o błędzie, przejrzyj historię faktur pod kątem błędów. |
219 | RPS_NUMBER_MISSING | Wymagany jest numer RPS. |
220 | RPS_NUMBER_VALUE_INVALID | Numery RPS nie mogą mieć więcej niż 12 cyfr. |
221 | RPS_SERIES_MISSING | Wymagana jest seria RPS. |
222 | RPS_SERIES_VALUE_INVALID | Nieprawidłowe serie RPS. Seria RPS musi zawierać 5 znaków. |
223 | INVOICE_SUPPLIER_LEGAL_FORM_VALUE_MISSING | Brak obowiązkowego typu podmiotu gospodarczego. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. (Typ podmiotu gospodarczego to prawna forma spółki np. Inc., Ltd. S.A., S.A.S, itd.) |
224 | INVOICE_SUPPLIER_LEGAL_FORM_VALUE_INVALID | Obowiązkowy typ podmiotu gospodarczego ma pustą wartość. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. (Typ podmiotu gospodarczego to prawna forma spółki np. Inc., Ltd. S.A., S.A.S, itd.) |
225 | INVOICE_SUPPLIER_COMPANY_CAPITAL_VALUE_MISSING | Brak obowiązkowego kapitału firmy dostawcy. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
226 | INVOICE_SUPPLIER_COMPANY_CAPITAL_VALUE_INVALID | Kapitał firmy dostawcy ma pustą wartość. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
227 | INVOICE_HAS_NO_RECEIPT_REFERENCE | Zamówienie w fakturze nie ma referencji do pokwitowań. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
228 | INVOICE_HAS_NO_SHIPNOTICE_REFERENCE | Zamówienie w fakturze nie ma referencji do powiadomień o wysyłce. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
229 | NOT_ALLOWED_PARAFISCAL_TAX | Nabywca nie zezwala na podatki parafiskalne. Aby znaleźć więcej informacji o błędzie, przejrzyj historię faktur pod kątem błędów. |
230 | HAVE_PARAFISCAL_TAX_WITHOUT_MANDATORY_CODE | Brak wymaganego kodu podatku parafiskalnego. Aby znaleźć więcej informacji o błędzie, przejrzyj historię faktur pod kątem błędów. |
232 | BUYER_VAT_ID_MISMATCH_EXPECTED_PATTERN | NIP nabywcy nie jest obowiązującym RFC dla faktur meksykańskich. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
233 | INVOICE_LATE_PAYMENT_PENALTY_MISSING | Wymagane są albo szczegóły kary albo informacje o karze. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
234 | INVOICE_EARLY_PAYMENT_DISCOUNT_MISSING | Wymagany jest albo warunek przyznania rabatu albo informacje o rabacie. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
235 | INVOICE_PAYMENT_DATE_MISSING | Brak wymaganego terminu netto. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
236 | RPS_TYPE_MISSING | Wymagany jest typ RPS. Uwzględnij typ RPS i prześlij ponownie fakturę. |
237 | RPS_TYPE_VALUE_INVALID | Wartość typu RPS jest nieprawidłowa. |
238 | TAXATION_TYPE_MISSING | Wymagany jest typ opodatkowania. |
239 | TAXATION_TYPE_VALUE_INVALID | Typ opodatkowania jest nieprawidłowy. Wprowadź prawidłową wartość typu opodatkowania i ponownie prześlij fakturę. |
240 | FISCAL_REGIME_TYPE_MISSING | Brak obowiązkowego typu systemu podatkowego. |
241 | AUTO_DEDUCTION_STATUS_MISSING | Brak obowiązkowego statusu automatycznego potrącenia. |
242 | RESOLUTION_NUMBER_MISSING | Brak obowiązkowego numeru rozwiązania. |
243 | RESOLUTION_DATE_MISSING | Brak obowiązkowej daty rozwiązania. |
244 | ECONOMIC_ACTIVITY_CODE_MISSING | Brak obowiązkowego kodu działalności gospodarczej. |
245 | ECONOMIC_ACTIVITY_DESCRIPTION_MISSING | Brak obowiązkowego opisu działalności gospodarczej. |
246 | SUPPLIER_VATID_MISMATCH_EXPECTED_PATTERN | Numer NIP dostawcy jest nieprawidłowy. |
247 | BUYER_VATID_MISMATCH_EXPECTED_PATTERN | Numer NIP nabywcy jest nieprawidłowy. |
248 | INVOICE_FUTUREDATE_TOO_MANY | Faktura nie może być wystawiona z datą wybiegającą przyszłość więcej niż [x] dni. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
249 | INVOICE_FUTUREDATE_FORBIDDEN | Ten nabywca nie zezwala na faktury z przyszłą datą. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
251 | SIGNATURE_VERIFICATION_FAIL | Podpis jest nieprawidłowy: [nazwisko w podpisie]. |
252 | SIGNATURE_VERIFICATION_ERROR | Wystąpił błąd podczas sprawdzania poprawności podpisu: [nazwisko w podpisie]. |
253 | INVOICE_SUPPLIER_LEGAL_PROFILE_MISSING | Nie znaleziono pasującego profilu prawnego. Musisz posiadać ważny profil prawny, aby utworzyć fakturę VAT z tytułu usług w Brazylii. |
254 | ARCHIVING_SERVICE_FAILED | Faktura nie została zarchiwizowana. Usługa archiwizacji z ID usługi: [x] i tytuł: [y] nie powiodła się. Proszę skontaktować się z Działem wsparcia technicznego firmy Ariba. |
255 | HAVE_PARAFISCAL_TAX_WITHOUT_SUMMARY | Dla parafiskalnych opłat podatkowych wymagane są InvoiceDetailSummaryLineItemModifications. Aby znaleźć więcej informacji o błędzie, przejrzyj historię faktur pod kątem błędów. |
256 | INTEROPABLE_INVOICE_HAS_NO_PDF_ATTACHMENT | Faktura nie zawiera załącznika w formacie PDF. |
257 | BR_POSTAL_CODE_INVALID | Brazylijski kod pocztowy jest nieprawidłowy. Kod pocztowy musi zawiera 7 lub 8 cyfr. |
258 | SERVICE_CODE_MISSING | Kod usługi jest wymagany na fakturze. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
259 | SERVICE_CODE_VALUE_INVALID | Kod usługi jest nieprawidłowy. Kod usługi musi być 5-cyfrową liczbą. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
260 | PROFORMA_INVOICE_VALIDATION_FAIL | Sprawdzanie poprawności automatycznie wygenerowanej karty usługi [x] nie powiodło się. Aby znaleźć więcej informacji o błędzie, przejrzyj historię automatycznie wygenerowanych kart usług pod kątem błędów. |
261 | CANCEL_NOT_ALLOWED | Nie można anulować faktur, które mają więcej niż [x] dni. |
262 | LICM_NOT_ALLOWED_FOR_LEGAL_INVOICE | Nie można tworzyć faktur korygujących pozycje dla zewnętrznie podpisywanych faktur XML. |
263 | INVALID_TAX_CATEGORY | Podatek jest nieprawidłowy dla wybranego kraju. Wprowadź prawidłowy typ podatku i ponownie wyślij dokument. |
264 | TAX_INVOICE_ATTACHMENT_MISSING | Brak załącznika do faktury VAT. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
265 | CUSTOMSINFO_ISSUER_ADDRESS_NAME_MANDATORY | Nazwa dla informacji celnych jest obowiązkowa w przypadku faktur meksykańskich w numerze linii [x]. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
266 | CUSTOMSINFO_DOCUMENTINFO_DOCUMENTID | Numer ID dokumentu dla informacji celnych jest obowiązkowy w przypadku faktur meksykańskich w numerze linii. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
267 | CUSTOMSINFO_DOCUMENTINFO_DOCUMENTTYPE | Typ dokumentu dla informacji celnych jest obowiązkowy w przypadku faktur meksykańskich w numerze linii [x]. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
268 | INCORRECT_VERIFICATION | taxInvoiceVerification ma niepoprawną wartość. Zaakceptowane wartości to „zero” i „podpisane”. |
269 | INCORRECT_ATTACHMENT_FORMAT | externalVersion dla formatu załącznika do faktury ma niepoprawną wartość. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
270 | MISSING_ATTACHMENT_FORMAT | Nazwa załącznika do faktury VAT jest podana, ale brakuje formatu pliku. Użyj externalVersion do określenia formatu. Jeśli określono wartość dla taxInvoiceAttachmentName, należy również określić odpowiadającą jej wartość externalVersion. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
271 | MISSING_ATTACHMENT_NAME | Format załącznika do faktury VAT jest podany, ale brakuje nazwy pliku. Dodaj taxInvoiceAttachmentName, aby określić nazwę pliku. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
272 | DISALLOWED_ATTACHMENT_COMBINATION | Znacznik taxInvoiceVerification ma niepoprawną wartość. Wartość [x] nie jest zaakceptowana dla faktur VAT [y]. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
273 | BR_BUYER_VAT_ID_INVALID | Nieprawidłowy numer NIP klienta. Numer NIP klienta musi zawierać 14 cyfr. |
274 | BR_BUYER_MUNICIPAL_ID_INVALID | ID gminy nabywcy musi zawierać 8 cyfr. |
275 | BR_BUYER_STATE_ID_INVALID | ID województwa nabywcy nie może mieć więcej niż 19 cyfr. |
276 | PROFORMA_INVOICE_NOT_ALLOWED_IN_REGULAR_FLOW | Przebieg fakturowania usług dla tego zamówienia nie zezwala na bezpośrednie utworzenie faktury. Zamiast tego należy utworzyć kartę usługi, a następnie po zatwierdzeniu karty usługi przez klienta możliwe będzie wygenerowanie faktury. |
277 | ITEM_BELONG_TO_WRONG_BRANCH | Linia faktury [x] należy do innej gałęzi niż gałąź rozpoczynająca się od linii zamówienia [y]. Faktury za usługi zawierają linie należące do innych gałęzi (innych głównych pozycji zamówienia) w przypadku użycia automatycznego generowania przebiegu kart usług. |
278 | DUPLICATE_TAX_CATEGORY | Typ podatku jest zduplikowany. Wprowadź inny typ podatku i ponownie wyślij dokument. |
280 | TAXPAYER_TYPE_MISSING | Brak obowiązkowego typu płatnika podatku. |
281 | SPECIAL_REGIME_STATUS_MISSING | Brak obowiązkowego statusu specjalnego systemu. |
282 | CL_SUPPLIER_VATID_MISMATCH_EXPECTED_PATTERN | RUT dostawcy jest nieprawidłowy. Musi być w formacie XXXXXXXX-X. |
283 | CL_BUYER_VATID_MISMATCH_EXPECTED_PATTERN | RUT klienta jest nieprawidłowy. Musi być w formacie XXXXXXXX-X. |
284 | CO_SUPPLIER_VATID_MISMATCH_EXPECTED_PATTERN | NIT dostawcy jest nieprawidłowy. Musi być w formacie XXXXXXXXX. |
285 | CO_BUYER_VATID_MISMATCH_EXPECTED_PATTERN | NIT klienta jest nieprawidłowy. Musi być w formacie XXXXXXXXX. |
286 | SUMMARY_INVOICE_NOT_ALLOWED_IN_PROFORMA_FLOW | Automatyczne generowanie usług nie jest obsługiwane dla faktur zbiorczych. |
287 | TAX_CATEGORY_PERCENTAGE_MISMATCH | Stawka procentowa typu podatku jest inna. Wprowadź tę samą stawkę procentową dla typu podatku [x] we wszystkich pozycjach i ponownie prześlij dokument. |
288 | CL_FROM_NAME_LENGTH_ERROR | Nazwa dostawcy musi mieć od 1 do 100 znaków. |
289 | CL_FROM_STREET_LENGTH_ERROR | Ulica dostawcy musi mieć od 1 do 70 znaków. |
290 | CL_FROM_MUNICIPALITY_LENGTH_ERROR | Gmina dostawcy musi mieć od 1 do 20 znaków. |
291 | CL_FROM_CITY_LENGTH_ERROR | Miasto dostawcy musi mieć od 1 do 20 znaków. |
292 | CL_SOLD_TO_NAME_LENGTH_ERROR | Nazwa klienta musi mieć od 1 do 100 znaków. |
293 | CL_SOLD_TO_STREET_LENGTH_ERROR | Ulica klienta musi mieć od 1 do 70 znaków. |
294 | CL_SOLD_TO_MUNICIPALITY_LENGTH_ERROR | Gmina klienta musi mieć od 1 do 20 znaków. |
295 | CL_SOLD_TO_CITY_LENGTH_ERROR | Miasto klienta musi mieć od 1 do 20 znaków. |
296 | CL_SUPPLIER_ECONOMIC_ACTIVITY_DESCRIPTION_LENGTH_ERROR | Opis działalności gospodarczej dostawcy musi mieć od 1 do 80 znaków. |
297 | CL_SUPPLIER_ECONOMIC_ACTIVITY_CODE_LENGTH_ERROR | Kod działalności gospodarczej dostawcy musi mieć od 1 do 6 znaków. |
298 | CL_CUSTOMER_ECONOMIC_ACTIVITY_DESCRIPTION_LENGTH_ERROR | Opis działalności gospodarczej klienta musi mieć od 1 do 40 znaków. |
299 | CL_SUPPLIER_RESOLUTION_NUMBER_LENGTH_ERROR | Numer rozwiązania dostawcy musi mieć od 1 do 6 znaków. |
300 | CL_SUPPLIER_PART_ID_LENGTH_ERROR | ID części dostawcy musi mieć od 1 do 35 znaków. |
301 | CL_ITEM_DESCRIPTION_LENGTH_ERROR | Opis pozycji musi mieć od 1 do 80 znaków. |
302 | CL_SUPPLIER_PART_ID_LENGTH_BACKEND_ERROR | ID części dostawcy musi mieć od 1 do 35 znaków w linii faktury [x]. |
303 | CL_ITEM_DESCRIPTION_LENGTH_BACKEND_ERROR | Opis pozycji musi mieć od 1 do 80 znaków w linii faktury [x]. |
305 | SIGNATURE_REQUIRED | Podpis jest nieprawidłowy: Wymagany jest podpis cyfrowy. |
306 | LINE_LEVEL_ATTACHMENTS_NOT_ALLOWED_IN_PROFORMA_FLOW | Nie można dodawać załączników na poziomie linii do faktur, które automatycznie generują karty usług. |
307 | TAX_BOOK_ENTRY_ERROR | Wystąpił błąd podczas ponownego obliczania zapisu księgowego podatku. |
311 | INVOICE_REJECTED_BY_SYSTEM | Faktura została odrzucona, ponieważ naruszała co najmniej jedną z reguł nabywcy dotyczących transakcji. |
312 | INVOICE_REJECTED_BY_CUSTOMER | Faktura została odrzucona przez klienta. |
313 | CO_MISSING_WITHHOLDING_TAX_TYPE | Brak typu podatku potrącanego. Należy wprowadzić typ podatku potrącanego. |
314 | CO_INVALID_WITHHOLDING_TAX_TYPE | Wprowadzony typ podatku jest nieprawidłowy. Popraw typ podatku i ponownie prześlij fakturę. |
315 | REQUIRED_FIELD | Brak wymaganego pola. Wprowadź wszystkie wymagane pola i ponownie prześlij fakturę. |
316 | SIGNATURE_VERIFICATION_NOT_SUPPORTED | Ważność podpisu dla tej faktury nie jest obsługiwana, więc nie może zostać sprawdzona. |
317 | REFERENCE_TAX_INVOICE_NUMBER_MISSING | Brak obowiązkowego referencyjnego numeru faktury VAT. Poczekaj na całkowite przetworzenie oryginalnej faktury zanim utworzysz fakturę korygującą pozycję. |
318 | CL_NO_CREDIT_MEMO_REASON | Należy podać powód dla faktury korygującej. |
319 | CL_INVALID_CREDIT_MEMO_REASON | Podano nieprawidłowy powód dla faktury korygującej. |
321 | CL_DISCOUNT_CURRENCY_ERROR | Rabat musi być wyrażony w walucie lokalnej. |
322 | CL_DISCOUNT_CURRENCY_BACKEND_ERROR | Rabat musi być wyrażony w walucie lokalnej w linii faktury [x]. |
323 | CL_SPECIAL_HANDLING_CURRENCY_ERROR | Obsługa specjalna musi być określona w walucie lokalnej. |
324 | CL_SPECIAL_HANDLING_CURRENCY_BACKEND_ERROR | Obsługa specjalna musi być określona w walucie lokalnej w linii faktury [x]. |
325 | CL_UNITARY_PRICE_CURRENCY_ERROR | Cena jednostkowa musi być wyrażona w walucie lokalnej. |
326 | CL_UNITARY_PRICE_CURRENCY_BACKEND_ERROR | Cena jednostkowa musi być wyrażona w walucie lokalnej w linii faktury [x]. |
327 | CL_LINE_TAX_CURRENCY_ERROR | Kwota podatku musi być wyrażona w walucie lokalnej. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
328 | BR_SHIPPING_IN_LINE_ERROR | Nie można dodawać informacji o wysyłce na poziomie linii w brazylijskich fakturach VAT za usługi. |
329 | BR_BUYER_ADDRESS_INVALID | Należy wybrać brazylijski adres w polach adresu klienta, aby utworzyć brazylijską fakturę VAT za usługi. |
330 | SAR_NOT_FOUND | Nie można znaleźć zlecenia do umowy terminarzowej [x] przywołanej w fakturze. Sprawdź poprawność ID umowy i ponownie wyślij fakturę. |
331 | INVOICE_NOT_ALLOWED_FOR_SAR_TYPE | Nie można zafakturować tego zlecenia do umowy terminarzowej [x], ponieważ nabywca akceptuje tylko faktury dotyczące innego typu zlecenia. Reguła klienta dopuszczająca generowanie faktury dla podanego typu zlecenia do umowy terminarzowej nie jest włączona. |
332 | BANK_DETAILS_REQUIRED | Brak niektórych wymaganych danych konta bankowego. |
333 | NOT_ALLOW_MULTI_INV_FOR_ABS_ITEM | Faktura dotycząca pozycji usługi [x] już istnieje. [Ten klient] nie zezwala na tworzenie wielu faktur dla pozycji usługi opartej na kwocie. |
334 | CANNOT_ADD_INFORMATION_LINE_TO_SERVICE_SHEET | Nie można utworzyć faktury, ponieważ zawiera ona co najmniej jedną informacyjną linię usługi [x] z zamówienia [y]. Ariba Network nie obsługuje informacyjnych linii usług w fakturach. Usuń informacyjne linie usług z faktury i prześlij ją ponownie. |
335 | MANDATORY_TAX_CATEGORY | Brak obowiązkowego podatku na poziomie nagłówka. |
336 | SVC_INV_ATTACHMENT_REQUIRED_ERROR | Ten nabywca wymaga załączników dla faktur za usługi. Dodaj co najmniej jeden załącznik przed wysłaniem tej faktury. |
337 | BR_CEI_CODE_INVALID | Kod CEl musi być liczbą składającą się od 1 do 12 cyfr. |
338 | BR_WORK_REGISTRATION_ID_INVALID | ID rejestracyjny pracy musi być liczbą składającą się od 1 do 12 cyfr. |
339 | BR_SERVICE_BROKER_ISS_RETENTION_INVALID | Nabywcy i pośrednicy usług nie mogą jednocześnie zachować wartości zatrzymania ISS dla tej samej faktury. |
340 | BR_SERVICE_BROKER_CPF_CNPJ_INVALID | ID CPF lub CNPJ musi zawiera 11 lub 14 cyfr. |
341 | BR_SERVICE_BROKER_PROVINCIAL_TAX_ID_INVALID | ID gminy musi zawierać 8 cyfr. |
342 | INVALID_PERCENTAGE_RATE | Stawka procentowa dla typu podatku nie może mieć więcej niż [x] cyfr dziesiętnych. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
343 | TAX_CATEGORY_CURRENCY_MISMATCH | Różne pozycje w tej fakturze mają [typ podatku] w różnych walutach. Wprowadź tę samą walutę dla typu podatku [x] we wszystkich pozycjach i ponownie prześlij dokument. |
344 | SERVICE_PERIOD_MANDATORY | Ten klient wymaga daty początkowej i końcowej dla każdej pozycji usługi. |
345 | SERVICE_END_DATE_ERROR | Ten klient nie akceptuje faktur za usługi, które są nadal realizowane. |
346 | MANDATORY_TAX_AT_LINE_ITEM | Brak podatku [x] na poziomie pozycji. |
347 | MANDATORY_TAX_AT_HEADER_ALLOWANCES_AND_CHARGES | Brak podatku [x] ze zniżek i opłat na poziomie nagłówka. |
348 | MANDATORY_TAX_AT_LINEITEM_ALLOWANCES_AND_CHARGES | Brak podatku [x] ze zniżek i opłat na poziomie pozycji. |
349 | INVOICE_NOT_ALLOWED | Nie można utworzyć faktury z odniesieniem do pozycji [x] z zamówienia [y]. |
350 | MATERIAL_DELIVERY_DATE_ERROR | Ten klient wymaga daty dostawy dla każdej pozycji materiału. |
351 | MATERIAL_DELIVERY_DATE_INVALID | Data dostawy linii materiału jest nieprawidłowa. |
352 | NO_SUCH_CUSTOM_MODIFICATION | Opłata lub zniżka dotycząca [x] nie jest dozwolona przez nabywcę. (x = nazwa modyfikacji w fakturze cXML, która nie istnieje na liście modyfikacji niestandardowych). |
353 | CNAE_CODE_INVALID | Kod CNAE nie może mieć więcej niż 7 cyfr. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
354 | RIO_SERVICE_CODE_INVALID | Nieprawidłowy kod usługi gminy. Kod usługi gminy musi mieć od 1 do 20 cyfr. |
355 | RIO_SERVICE_CODE_MISSING | Kod usługi gminy jest wymagany na fakturze. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
356 | REG_ENG_ASSOCIATION_NUM_INVALID | Numer regionalnego stowarzyszenia inżynierów musi mieć od 1 do 15 znaków. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
357 | BR_RIO_WORK_REGISTRATION_ID_INVALID | ID rejestracyjny pracy musi mieć od 1 do 15 cyfr. Popraw błąd i ponownie prześlij fakturę. |
358 | MTRL_INV_ATTACHMENT_REQUIRED_ERROR | Ten nabywca wymaga załączników dla faktur za materiały. Dodaj co najmniej jeden załącznik przed wysłaniem tej faktury. |
360 | INVOICE_TIMESTAMPED | Do faktury [x] dodano znacznik czasu. |
SAP Business Network