常见问题 KB0393576
电子邮件
如何本地化弹性主数据?
为您方便起见,此知识库文章由机器进行翻译。SAP Ariba 不会对有关机器翻译的准确性或完整性提供任何保证。您可以通过使用语言选择器切换到英语来查找原始内容。
问题


如何将主数据翻译为特定语言?

答案


您可以本地化弹性主数据。系统创建导出和导入集成事件,允许您导出弹性主数据字段并导入本地化内容。无法导出本地化内容。

要本地化弹性主数据,请导出数据,以便您可以查看格式,创建包含本地化版本数据的文件,然后将其导入到系统中。您只能本地化已发布的弹性主数据,而不是处于草稿状态。

要导出弹性主数据:

  1. 登录到系统 > 管理
  2. 单击站点管理器 > 数据导入/导出。显示所有可用的导入和导出任务。
  3. 单击“导出”选项卡。
  4. 向下滚动任务列表以查找导出弹性主数据任务,其中 [名称] 是弹性主数据模板的名称。您也可以通过在 任务名称 框中输入名称并点击 搜索 来搜索此任务。
  5. 针对弹性主数据单击导出
    系统生成逗号分隔值 (CSV) 导出文件,并要求您将其打开或将其保存在计算机上。

以下列表显示了系统生成的弹性主数据 CSV 文件的示例:

Hospital.csv:

UTF-8
唯一名称,名称,cus_City,cus_HMO
Hosp-1,Kaiser Permanente Hospital,San Jose,TRUE
Hosp-2,El Camino Hospital,Mountain View,FALSE
Hosp-3,Tri City Hospital,Tampa,FALSE
Hosp-4,Boston General Hospital,Boston,FALSE

要创建本地化文件:

  1. 通过将“本地化”附加到其名称来重命名下载的文件。
  2. 使用文本编辑器编辑文件以添加本地化文本。本地化名称字段并添加指定语言的字段。以下列表显示您将创建和导入的本地化弹性主数据文件:

    HospitalLocalized_de_DE.csv:

    Cp1252
    唯一名称、名称、语言
    Hosp-1,Kaiser Permanente Krankenhaus,德语
    Hosp-2,Die Straße Krankenhaus,德语
    Hosp-3,Drei Städte Krankenhaus,德语
    Hosp-4,Boston Allgemeine Krankenhaus,德语


    文件中的第一行指定字符编码。共有三列:
    UniqueName对象的唯一标识符。
    名称本地化文本。
    语言本地化文本的语言。使用在 Ariba 服务管理器中导入语言文件时显示的语言名称。
  3. 在管理区域,选择站点管理器 > 数据导入/导出。显示所有可用的导入和导出任务。
  4. 向下滚动任务列表以查找导入弹性主数据 <名称> 翻译任务,其中 <名称> 是弹性主数据的名称。您也可以通过在 任务名称 框中输入名称并点击 搜索 来搜索此任务。
  5. 针对弹性主数据单击导入
  6. 选择文件语言,如果文件包含多种语言,则选择全部
  7. 单击浏览,选择语言文件,然后单击打开。系统将上载您的文件并使本地化立即可用。

导入语言文件时,可以选择语言(可选)。

您可以针对每种语言使用一个文件,也可以在同一文件中混合使用多种语言。要针对每种语言使用一个文件,请创建 CSV 文件,并使用语言名称标记每一行。要在同一文件中混合多种语言,请使用每种语言的选项卡创建 Microsoft Excel (XLS) 文件,并使用语言名称作为选项卡名称。


适用产品

Supplier Information & Performance Management
开发票
战略合同
战略寻源
目录管理
采购

使用条款  |  版权所有  |  安全披露  |  隐私